1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

S. Pauli Epistle / til De Chorinter 1 16

1 XVI.Capitel. MEn om den Hielp / spm sanckis til de Hellige / lige som jeg forordnede Meenighederne i Galatia / Saa giøre oc I. 2 Hver af eder legge need hos sig self / paa hver den første Dag i Ugen / oc samle som et Liggendefæ hvad hand faar Lycke til: Paa det / ad naar jeg kommer Hielpen skal icke da blifve sancked (først.) 3 Men naar jeg kommer der hen / hvilcke j da betroe der til med Brefve / dem vil jeg sende bort / ad de skulle føre eders Gafve til Jerusalem. 4 Men dersom det giøris behof / ad jeg oc skal reyse djd / da kunde de reyse med mig. 5 Men jeg vil komme til eder / naar jeg drager igiennem Macedoniam / (thi jeg drager igiennem Macedoniam.) 6 Men jeg blifver / maa skee / (nogen tjd) hoos eder / eller ocsaa tøfver Vinteren ofver / paa det j kunde leedsage mig / hvort jeg skal drage hen. 7 Thi jeg vil icke nu see eder / i det jeg drager der frem / men jeg haabis ad jeg vil fortøfve nogen tjd hoos eder / om HErren det vil tilstede. 8 Men jeg vil blifve i Epheso / indtil Pinzdag / 9 Thi meg er en stoor oc kraftig Dør opladen / Oc (der ere) mange Modstandere. 10 Dersom Timotheus kommer / da seer til / ad hand blifver hoos eder uden Fryct: Thi hand giør HErrens Gierning / ligesom oc jeg. 11 Derfor skal icke nogen foracte hannem: men leedsager hannem i Fred / ad hand kan komme til mig: Thi jeg venter hannem med Brødrene. 12 Men hvad Apollo den Broder (er anlangendis) formanede jeg hannem meget / ad hand skulde komme til eder / med Brødrene. Oc det var ingenlunde hans villie / ad hand vilde nu komme : men hand skal komme / naar hand faar leilighed der til. 13 Vaager / staar i Troen / værer mandelige / værer stercke. 14 Lader elle eders Ting skee i Kierlighed. 15 Men jeg formaner eder / Brødre / J kiende Stephanæ Huus ad det er den første Grøde i Achaja / oc de hafve skicket sig self til / ad tiende de Hellige: 16 Paa det I ville oc være saadanne underdanige / oc alle dem som hielpe til med oc arbeyde. 17 Men jeg glæder mig ved Stephanæ oc Fortunati / oc Achaici til kommelse / thi hvad mig fatteis af eder / hafve disse opfylt. 18 Thi de hafve vedezqveget mi Aand oc eders: Kiender derfor saadanne. 19 Meenighede i Asia hilser eder. Aqvila oc Priscilla hilse eder meget i HErren / med Meenigheden i deres Huus. 20 Alle Brødrene hilse eder. Hilser eder indbyrdis med et helligt Kys. 21 Pauli HIlsen (skrifvis) med min (egen) Haand. 22 Dersom nogen icke elsker den HErre Jesum Christum / hand være en forbndet Ting / Maran Atha. 23 Den HErris Jesu Christi naade (være) med eder. 24 Min Kierlighed (være) med eder alle i Christo JEsu / Amen. Den første (Epistel) til de Corinther / blef skrefven af Philippen / med Stephana oc Fortunato / oc Achaico oc Timotheo.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel