1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

S. Pauli Epistle / til De Chorinter 1 9

1 IX.Capitel. ER jeg icke en Apostel? Er jeg icke frj? Hafver jeg icke seet vor HErre Jesum Christum? Ere I icke min Gierning i HErren? 2 Er jeg icke andre en Apostel / saa er jeg dog eder. Thi j ere mit Apostels Embedis besegling i HErren. 3 . Mit Forsvar for dem / som mig beklage / er dette / 4 Hafve vi icke mact ad æde oc dricke? 5 Hafve vi icke mact ad fære en Christen Hustru omkring / som oc de andre Apostle / oc HErrens Brødre oc Kephas? 6 Eller hafve alleeniste jeg oc Barnabas icke mact ad icke arbeyde? 7 Hvo strider paa sin egen Sold? Hvo planter en Vjngaard / oc æder icke af dens Fruct? Eller hvo fæder en Hiord / oc æder icke af Hiordens Melck? 8 Mon jeg tale dette efter Menniskelig vjs: Eller siger icke Loven oc dette: 9 Thi der staar skrevet i Mosis Lov/ Du skalt icke tilbinde Munden paa den Oxe / som tersker. Mon Gud hafve sorg for Øxen? 10 Eller siger hand det aldeelis for vor skyld?`Thi det er skrefvet for vor skyld? Fordi / ad den som pløyer / hand skal pløye paa Haab. Oc den som tersker paa Haab / blifver deelactig i sit Haab. 11 Dersom vi hafve saaet eder de Aandelige Ting / (Er det saa) stoort / om vi høste eders kiødeligen? 12 Dersom andre ere deelactige i denne mact ofver eder / (skulle) icke vi meere? Men vi brugte icke saadan mact / men vi lidde allehonde / ad vi skulde icke giøre Christi Euangelio nogen forhindrelse. 13 Vide I icke / ad de som bestille de hellige Ting / æde af det hellige? Oc de som vaare paa Alteret / blifve deelactige med Alteret? 14 Saa hafver oc HErren forordnit / ad de som forkynde Euangelium / skulle lefve af Euangelio. 15 Men jeg hafver intet brugt af disse stycker. Men jeg hafver icke skrefvet dette / ad det skal saa vorde med mig. Thi jeg vilde heller døø / end ad nogen skulde giøre mig min roos forfengelig. 16 Thi dersom jeg prædicker Euangelium / er det mig icke en roos: Thi fornødenhed henger mig ofver / Saa væ mig / dersom jeg icke prædicker Euangelium. 17 Thi dersom jeg giør det gierne / da faar jeg løn / men giør jeg det icke gierne /(saa er) en Huusholders Embede mig (dog) betroet. 18 Hvad er da min Løn? Ad naar jeg prædicker Euangelium / jeg da skal fremsætte Christi Euangelium / jeg da skal fremsætte Christi Euangelium uden Bekostning / saa jeg skal icke vanbruge min mact i Euangelio. 19 Thi alligevel ad jeg er frj fra hver mand / sa hafver jeg dog giort mig self til en Tienere for hver mand / paa det jeg kand vinde dis fleere. 20 Oc jeg er blefven Jøderne som en Jøde / ad jeg kunde vinde Jøder: Dem (som ere) under Loven / som (den der var) under Loven / ad jeg kunde vinde dem (som ere) under Loven: 21 Dem som ere uden Loven / som (den der var) uden Loven / (dog jeg er icke uden Loven for Gud / men i Loven for Christo) ad jeg kunde vinde dem / som ere uden Loven. 22 Jeg er blefven de Skrøbelige / som en Skrøbelig / ad jeg kunde vinde de Skrøbelige. Jeg er belfven alle / alle Ting / ad jeg kunde alddlis frelse nogle. 23 Men det giør jeg for Euangelij skyld / ad jeg kand blifve deelactig der udi. 24 Vilde I icke / ad de som løbe paa Banen / de løbe vel alle / Men een faar Klenodet? Løber saa / ad I kunde faa fat der paa . 25 Men hver dem som kempis / hand holder sig af alting . De da / ad de kunde annamme en forkrenckelig Krone, men vi en uforkrenckelig. 26 Derfor løber jeg saa / icke som paa det uvisse: Jeg sicter saa / icke som den der slaar (i) Væjret. 27 Men jeg undertvinger mit Legome / oc fører det i Trældom / ad jeg icke / som prædicker for andre / skal blifve self forskut.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel