Første Krønikebog 10 1 X. Capitel. OC Philisterne stridde mod Jsrael oc de af Jsrael flyde for Philisterne / oc de skulde slagne paa Gilboa Bierg. 2 Oc Philisterne hengde efter Saul oc efter hans sønner / oc Philisterne sloge Jonatha / oc Abinadab / oc Malchisua / Sauls sønner. 3 Oc strjden blef haard mod Saul / oc Bueskytterne ramte hannem : oc hand blef saargiort af Skytterne. 4 Da sagde Saul til sin Vaabendrager / Drag dit Sverd ud / oc skick mig igiennem der med / ad disse med Forhud skulle icke / maa skee / komme / oc handle skændeligen med mig : Men hans Vaabendrager vilde icke / Thi hand fryctede sig saare : 5 Da tog Saul sit Sverd / oc falt der paa. Oc der hans Vaabendrager saa ad Saul var død / falt hand ocsaa paa Sverdet / oc døde. 6 Saa døde Saul oc hans tre sønner / oc alt hans Huus de døde tilljge. 7 Der alle Jsraels Mænd / som vare i Dalen / saae ad de flydde / oc ad Saul oc hans sønner vare døde / da forlode deres Stæder / oc flydde / oc flydde / oc Philisterne kiomme / oc boede i dem. 8 Oc det skeede om anden Dagen / da komem Philisterne / ad berøfve de slagne : oc de funde Saul oc hans sønner liggendis paa GIlboa Bierg / 9 Oc de berøfvede hannem / oc toge hans Hofvet oc hans Vaaben op / oc sendte (dem) i Philisternes Land omkring / ad bebude det for deres Afguder oc Folcket. 10 Oc de lagde hans Vaaben i deres Guds Huus / oc noglede hans Hofvetpande paa Dagons Huus. 11 Der alle de i Jabel udi Gilead hørde / alt det som Philisterne hafde giort Saul : 12 Da giorde alle Strjdsmænd dem rede / oc toge Sauls Legome oc hans sønners Legomer / oc førde dem til Jabel / oc begrofve deres Been under Eegen i Jabels / oc fastede siu Dage. 13 Saa døde Saul i sine misgierninger / som hand hafde ilde giort imod HErren / imod HErrens Ord / som hand icke hafde huldit / saa oc ad hand hafde ad spurt Spaaqvinden / ad søge (hende/) 14 Oc icke søgte HErren : Derfor sloo hand hannem ihiel / oc vende Kongeriget til David / Jsai søn. |