1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Første Mose 11

1 XI. Capitel. OC all Jorden hafde eet Tungemaal oc eens Tale. 2 Oc det skeede / der de droge fra østen / da funde de en Dal i Sinear Land / oc boede der : 3 Oc sagde den ene til den anden / Kiere / lader os stryge Teglsteene / oc brænde dem vel / oc de hafde Tegl for Steen / oc Leer for Kalck. 4 Oc sagde : Kiere / lader os bygge os en Stad oc Torn / hvis spize (kand recke op) til Hiemmeln / oc lader os giøre os et nafn: Ad vi icke maa skee / skulle ad spredes ofver gandske Jorderig. 5 Da nedfoor HErren ad see den Stad oc det Torn / som Menniskenes Børn bygde. 6 Oc HErren sagde : See / dette er eethonde Folck / oc de hafde alle eethonde Tungemaal / oc det er det som de hafve begynt ad giøre. Oc nu skal det icke kunde forhindres hvad som de hafde taget dem for ad giøre? 7 Kommer / lader os fare ned oc blande der deres Tungemaal / ad den een icke forstaar den andens Tungemaal. 8 Oc HErren adspridde dem der fra ofver all Jorderige / oc de lode af ad bygge Staden. 9 Derfor kaldede mand dens nafn Babel / Thi HErren blandede der alle Jordens Tungemaal / oc HErren adspridde dem der fra ofver all Jorderig. 10 Disse er Sems Slecter / sem (var) hundrede Aar gammel / oc aulede Arphachsad / to Aar efter Floden. 11 Oc Sem lefde / efter ad hand hafde aulet Arphachsad / fem hundre Aar : oc aulede Sønner oc Døttre. 12 Oc Arphachsad lefde fem oc tredive Aar / oc aulede Salah. 13 Oc Arphachsad lefde siden hand hafde ulit Salah / fire hindre oc tre Aar : oc aulede Sønner oc Døttre. 14 Oc Salah var tredive Aar gammel / oc aulede Eber. 15 Oc Salah lefde siden adn hand hafde auliet Eber / i fire hindrede oc tre Aar : oc aulede Sønner oc Døttre . 16 Oc Eber lefde fire oc tredive Aar / oc aulede Peleg. 17 Oc Eber lefde siden hand hafde aulit Peleg / fire hindrede oc tredive Aar : oc aulede Sønner oc Døttre. 18 Oc Peleg lefde tredive Aar / oc aulede Reu. 19 Oc Peleg lefde siden hand hafde aulit Reu / to hindre oc nj Aar : oc aulede Sønner oc Døttre. 20 Oc Ren var to oc tredive Aar gammel / oc aulede Serug. 21 Oc Reu lefde siden hand hafde ulit Serug / to hundrede oc siu Aar : oc aulede Sønner oc Døttre. 22 Oc Serug var tredive Aar gammel / oc aulede Nahor. 23 Oc Serug lefde efter ad hand hafde aulet Nahor / to hundree Aar : oc aulede Sønner oc Døttre. 24 Oc Nahor var nj oc tive Aar gammel / oc aulede Thareh. 25 26 Oc Thareh var halffierdesindstive Aar gammel / oc aulede Abram / Nahor oc Aran. 27 Oc disse (ere) Thareh Slecter : Thareh aulede Abram / Nahor oc Aran : oc Aran aulede Loth. 28 Oc Aran døde for Tareh sin Faders Øyn / i hans Fædrende Land / udi Ur udi Chaldæa. 29 Oc Abram oc Nahor toge sig Hustruer : Abrahams Hustruis nafn var Sari / oc Nahors Hustruis nafn Milka / Arans Datter / som var Fader til milka oc Fader til Jisca. 30 Oc Sarai var ufructsommelig / hun hafde intet Barn. 31 Oc Thareh tog Abram sin Søn / oc Loth Arans Søn / sin Søns Søn / oc Sarai sin Sønneqvinde Abrams sin Søns Hustru / oc de droge med dem fra Ur i Caldæa / ad drage til det Land Canaan : Oc de komme til Haran / oc boede der. 32 Oc Thareh blef to hundre oc fem Aar gammel / oc Thareh døde i Haran.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel