1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Første Mose 20

1 XX. Capitel. OC Abraham drog der fra / i Landet Synder paa / oc boode imedlem Kades oc Sur / oc var fremmed i Gerar. 2 Oc Abraham sagde om Sara sin Hustru / Hun er min Syster. Saa udsende Abimelech / Kongen af Gerar / oc tog Sara. 3 Oc Gud kom til Abimelech i en Drøm om du hafver tagit / thi hun er en Mands Ectehustru. 4 Oc Abimelech hafde icke holdt sig til hende / oc sagde / HErre / vilt du da oc slaa retfærdigt Folck ihiel? 5 Hafver hand ey self sagt til mig / hun er min Syster? Oc hun hafver ocsaa self sagt / hand (er) min Broder? J mit Hiertis oprictighed oc med uskyldige Hænder giorde jeg det. 6 Oc Gud sagde til hannem i Drømmen / Jeg veed ocsaa ad du giore det af et oprictigt Hierte : derfor hafver jeg oc forhindrit dig / ad du skulde icke synde for mig : Derfor hafver jeg icke tilstedt dig / ad røre ved hende. 7 Oc lad nu Manden faa sin Hustru igien / thi hand er en Prophete / oc hand skal bede for dig / oc du skalt lefve : Men lader du hende icke komme tilbage igien / da vjd / ad du skalt visseligen dø / du oc alt det dig hør til. 8 Da stod Abimelech aarle op om Morgen / oc kaldede alle sine Tienere / oc sagde alle disse Ord for deres Øren : Oc Mændene fryctede saare. 9 Oc Abimelech kaldede Abraham / oc sagde til hannem / Hvad hafver du giort os? Oc hvad hafver jeg syndit imod dig / ad du hafver ført saa stor en synd ofver mig oc ofver mit Rige? Du hafver giofrt imod mig de TIng som icke burde ad skee. 10 Oc Abimelech sagde til Abraham / Hvad saa dig / oad du giorde det Stycke. 11 Oc Abraham sagde / Jeg tænckte her er slæt ingen Guds Fryct i denne sted : Oc de skulle vel slaa mig ihiel for min Hustruis skyld. 12 Hun er dog ocsaa i sandhed min Syster / min Faders Datter / men icke min Moders Datter / oc hun er blefven mig til Hustru. 13 Oc det skeede / den Tjd Gud bad mig vandre hjd oc djd af min Faders Huus / sagde jeg til hende / Denne er den Barmhiertighed som du skalt giøre mod mig / hvort vi komme hen / da sjg om mig / Hand er min Broder. 14 Saa tog Abimelech Faar oc Fæ / oc Tienere oc TienistePiger / oc gaf Abraham / oc fick hannem Sara sin Hustru igien. 15 Oc Abimelech sagde / See / mit Land ( er obit) for dig : Du maat boo hvor dig got siunis. 16 Oc hand sagd eti Sara / See / jeg hafver gifvit din Broder tusinde Sølfpendinge : See / hand er dig skiul for Øyen / for alle dem som er hos dig / oc for alle (andre/) oc hun blef vjsere (der af.) 17 Saa bad Abraham til Gud : Oc Gud helbredede Abimelech / oc hans Hustru / oc hans TienisteQvinder / oc de fødde. 18 Thi HErren hafde aldelis luckt for hver Moders Ljf i Abimelechs Huus / for Sara Abrahams Hustruis skyld.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel