1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Første Mose 23

1 XXIII. Capitel. OC Sara lefde hundrede oc siu oc tive Aar : disse vare Saræ Ljfs Aar. 2 Oc Sara døde i Chiriatharba / det er Hebron i Canaans Land: Da kom Abraham / ad sørge for Sara / oc ad begræde hende. 3 Siden stod Abraham op fra sin Dødis Ljg / oc talde til Hets Børn / oc sagde : 4 Jeg er en fremmed Mand / oc Jndvaanere hos eder / Gifver mig en Eyedom til en Begrafvelse hos eder / ad jeg kand begrafve min Døde for mig. 5 Da svarede Hets Børn Abraham oc sagde til hannem : 6 Hør os / min Herre / du est en Guds Første iblant os / begraf din Døde i vore skiøniste Grafver. Jngen af os skal formeene dig din Graf / ad du ey maat jorde din Døde. 7 Da stod Abraham op / oc neyede sig for Folcket i Landet / for Hets Børn. 8 Oc talede med dem / oc sagd e/ Er det med eders gode Villie / ad jeg maa begrafve min Døde (som her ligger) for mig / da hører mig / oc beder for mig til Ephron Zoars Søn : 9 Ad hand vil unde mig den dobbelte Hule som hand hafver i enden paa sin Agger : Hand unde mig den for fuld værd / iblant eder / til en Begrafvelsis Eyedom. 10 The Ephron boode iblant HEts Børn : Da svarede Ephron Hethiter Abraham / saa ad HEts Børn hørde der paa / for alle dem som ginge ud oc ind ad hans Stads port / oc sagde : 11 Ny / min HErre / (men) hør mig : Jeg gifver dig den Agger / oc Hulen som (er) der udi / jeg gifver dig den for mit Folckis Børns Øyen / jeg gifver dig den / begraf din Døde. 12 Da neyede Abraham sig for Folcket i Landet. 13 Oc talde med Ehpron / i Folckens paahør i Landet / oc sagde : Aleeniste om du (dog vilt) da kiere hør mig ( saa) gifver jeg dig Sølf for Aggeren / tag (det) af mig / oc jeg vil jorde min Døde der. 14 Da svarde Ephron Abraham / oc sagde til hannem : 15 Min Herre / hør mig / den Jord er fire hundrede Seckel Sølf værd / imedlem mig oc dig / Hvad er det? Begraf ickun din Døde. 16 Oc Abraham lydde Ephron ad / oc Abraham veyde Ephron Pendinge til / som hand hafde sagt / i Hets Børns paahør / (som vare) fire hundrede Seckel Sølf / gengse kiøb. 17 Saa blev Ephrons Agger / i hvilcken den dobbelte Hule er / som er tvert ofver fra Mamre / Aggeren oc Hulen som er der udi / oc alle Træer / Abraham stadfæst til en Eyedom / som var paa Aggeren / som vare alle Aggerens Grendse runt omkring / 18 J Hets Børns Aasiun / for alle som ginge ind ad hans Stads Port. 19 Oc siden begrof Abraham Sara sin Hustru i den dobbelte Hule paa Aggeren / tvert ofver fra Mamre / det er Hebron / i Canaans Land. 20 Saa blev Aggeren oc Hulen der udi / stadfæst Abraham til en Begrafvelsis Eyedom / af Hets Børn.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel