Første Mose 49 1 XLIX Capitel. OC Jacob kaldede ad sine Sønner / oc sagde / Forsamler eder / oc jeg vil forkynde eder / hvad eder skal vederfares her efter. 2 Kommer tilhobe / oc hører Jacob s Sønner / oc grifver act paa Jsrael eders Fader. 3 Ruben du est min Førstefødde / min Kraft / oc min første Mact / synderlig i værdighe oc synderlig i styrcke. 4 Hast / som Vand / Du skalt icke være ypperlig / thi du opstigede i din Faders Leye / da besmitted du (den) hand hafver opstiget paa min Seng. 5 Simeon oc Levi (ere) Brædre / Deres Sverd er onskabs Vaaben. 6 Min Siel skal icke komme i deres hemmelige Raad / min Ære skal icke foreene sig med deres Forsamling : Thi i deres Vrede hafve de slaget Mand ihiel / oc i deres egenvillighed hafve de omkast Muuren. 7 Forbandet være deres Vrede / thi den er streng / oc deres hastighed / thi den er haard : Jeg vil deele dem i jacob / oc adsprede dem i Jsrael. 8 Juda du (est den rette ) dig skulle dine Brødre lofve / din Haand skal være paa dine Fienders Baghals : For dig skulle din Faders Sønner bucke sig. 9 Joda er en u ng Løve / du opstigede fra Rof min Søn : Hand hafver nedbøyet sig / hand lagde sig som en Lve / oc som en stoor Løve / Hvo vil væcke hannem ? 10 Der skal icke vige Spjr fra Juda / oc Læremestere fra hans Fødder / indtil Siloh kommer / oc Folckene skulle lyde hannem. 11 Hand er den som binder sin Fole til Vjntræit / oc sin Aseninde min Søn til den ædele Vjnqvist / Hand hafver toit sine Klæder i Vjn / oc sin Kaabe i Vjndrueblod. 12 Hand er rødere i Øyene end Vjn / oc hvidere paa Tænder end Melck. 13 Sebulon skal boo hos Hafnen ed Hafvit / oc h and skal være hos Skibenes Hafn / oc hans side ( recke) til Zidon. 14 Jsaschar skal være et Been-Asen som legger sig imedlem tvende landemercke. 15 Oc hand saa ad Hvilken var god / oc ad Leandet var deyligt / oc hand hafver bøyed sine Skuldrer til ad bære / oc blefven en Skatskyldig Tienere. 16 Dab sjak dømme sit Folck / som een af jsraels Stammer. 17 Dan skal blifve en Slange paa Veyen / en Pjlslange paa Stjen / som beed Hesten i Hælene / oc Rytteren der paa falde tilbage. 18 HErre / jeg bier efter din Salighed. 19 Gad / eh Hær skal forærie hannem / oc hand skal forhærie (andre) omsier. 20 Af Asser kommer hans fede Brød / oc hand skal gifve Kongelig træsenhed. 21 Nephthali er en undsluppen Hind / som gifver lystelig tale. 22 Joseph er en Qvist / som voxer / ja en Qvist som voxer hos en Kild e: Døttre ginge ofven paa muren. 23 Oc Skytterne forbittrede hannem / oc skøde / oc hadede hannem : 24 Oc hans Bue blef dog stærck / oc hans Hænders Arme sktyrckede sig af den mæctige Jacobs Hænder / der af (er hand) en Hyrde af Steen i jsrael 25 (Det kommer ) fra din Faders Gud / oc hand skal hielpe dig / oc fra den almæctige / oc hand skal velsigne dig / med Velsignelser af Himmelen / ofven af / med Velsignelser af Afgrunden / som ligger her under / med Brystens oc Ljfs Velsignelse. 26 Din Faders Velsignelser / ofvergaae mine Forældres Velsignelser (indtil de ævigeHæyers Grendzer) de skulle komme paa Joseh Hofvit / oc paa Nazarenis Jsse iblant hans Brødre. 27 BenJamin skal rifve (som) en Ulf / om Morgenen skal hand æde rof / oc om Aftenen skal hand uddeele Bytte. 28 Alle disse ere de tolf Jsraels Stammer / oc dette er det som deres Fæder talede med dem / oc velsignede dem / hver efter sin Velsignelse velsignede hand dem. 29 Oc hand befalede dem / oc sagde til dem / Jeg samlis til mit Folck / Begrafver mi hos mine Fædre / 30 J den Hule paa den dobbelt Hulis Agger mod Mamre / som er i det Land Canaan / hvilcken Abraham kiøbte / med Aggeren / af Ephron Hethiter / til Arfve begrafvelse : 31 Der hafde de begrafvit Abraham / oc Sara hans Hustru : der hafde de begrafvit Jsaac / oc Rebacka hans Hustru : Oc der hafver jeg begrafvit Lea: 32 Den Agger oc den Hule der paa / er kiøbt af Heths Børn. 33 Der Jacob hafde giort ende paa ad biude sine Børn (dette/) tog hand sine Fødder til sig op paa Sengen / oc døde / oc blef samlit til sine Folck. |