1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

S Petri 1 5

1 V. Capitel. DE Ældste som ere iblant eder / formaner jeg / som een af de Ældste / oc Vidne om Christi ljdelser / som oc er deelactig i den Herlighed / som skal aabenbaris / 2 Føder Guds Hiord / som er iblant eder / oc seer vel til icke tvingde / men frjvillige: Icke for slem Vindings skyld / men redebonne. 3 Icke som de der drifve Herredom ofver (HErrens) Arf / men som blifve hiordens Exempler. 4 Oc da skulle I / naar Hyrdenes Første Aabenbaris / bære Ærens Kranz / som icke skal visne / der fra. 5 Disligeste I som er ugne / værer de Ældste underdanige. Men værer alle hver andre underdanige / værer ret beprydede med Ydmyghed / Thi Gud staar de Hoffærdige imod / men de Ydmyge gifver hand Naade. 6 Saa ydmyger eder nu / under Guds veldige haand / ad hanskal ophøye eder i tjde. 7 Kaster all eders Sorg paa hannem / thi hand hafver Omsorg for eder. 8 Værer ædrue / vaager / thi eders Modstandere Dieflen gaar omkring / som en brølende Løve / søgendis hvem hand kan opsluge. 9 Staar hannem imod / faste i Troen / eftredi I vide / ad de samme ljdelser fuldkommes paa eders Brøderskab i Verden. 10 Men all naadis Gud / som kaldede os til sin ævige Herlighed / icho JEsu / Hand skal fuldkommeligen berede / styrcke / bekræfte / grundfæste eder / som ljde en liden tjd. 11 Hannem være Æren oc Macten i all ævighed / Amen. 12 Med eders trofaste Broder Silvano (som jeg acter) skref jeg lidet / oc formaner oc vidner / Ad denne er den sande Guds Naade / i hvilcken I staae. 13 Der hilser eder / den medudvalde (Meenighed) i Bagylone / oc Marcus min Søn. 14 Hilser hver andre med Kierligheds Kys. Fred være med alle dem / som ere i Christo JESU / AMEN.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel