1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Første Samuelsbog 1

1 Samuels Første - I Capitel OC der var en Mand af Ramathaim / de Zophiters / af Ephraims Bierg / hvis Nafn var ElKana / Jerohams Søn / Elihu Søns / Thohu Søns / Zuph Ephratiters Søn. 2 Oc hand hafde to Hustruer / den eenis Nafn var HAnna / oc den andens Nafn Peninna: Oc Peninna hafde Børn / men Hanna hafde icke Børn. 3 Oc den samme Mand gick hen op af sin Stad / Aarligen / ad tilbede oc ad offre / til den HErre Zebaoth i Silo : Oc der (vare) to Eli Sønner / Hophni oc Pinehas / Præster for HErren. 4 Oc det skeede paa en Dag / ad ElKana offrede / Da gaf hand Peninna sin Hustru / oc alle hendis Sønner oc hendis Døttre / Deele. 5 Men hand gaf Hanna et Styrck /som var anseenligt / thi hand elskte Hanna / Men HErren hafd etilluckt hendis Ljf. 6 Oc hendis Modstanderinde irsede hende oc saare / ad hun kunde giøre hende fnysende / fordi HErren hafde luckt til for hendis Ljf. 7 Oc saa skeede det hvert Aar / naar hun gick op til HErrens Huus / saa irrede hun hende : Oc hun græd / oc aad icke. 8 Da sagde ElKana / hendis Mand / til hende / Hanna / hvi monne du græde? Oc hvi monne du icke æde? Ov hvi hafver dit hierte (saa) ont? Er jeg dig icke bedre end tj Sønner? 9 Da stood Hanna op / efter de hafde ædet / oc efter de hafde drucket / i Silo / (oc Eli / Præsten / sad paa en Stool / hos HErrens Tempels Dørstolpe/) 10 Oc hunv ar meget sorrigfuld i sit hierte / oc bad til HErren / oc græd saare: 11 Oc hun lofvede et Løfte / oc sagde: HErre Zebaoth / Om du seer jo til din Tienisteqvindis ælnedighed / oc kommer mig ihu / oc icke forglemmer din Tienisteqvinde / oc du gifver djn Tienisteqvinde en Søn / da vil jeg oc gifve HErren hannem / alle hans Ljfvis Dage / oc der skal ingen Rageknjf komme paa hans Hofvet. 12 Oc det skeede / der hun længe bad for HErren / da gaf Eli act paa hendis Mund. 13 Thi Hanna talde i sit hierte / oc hendis Læber rørde sig alleeniste / oc hendis Røst hørdis icke : Derfor holt Eli hende for ad være drucken. 14 Oc Eli sagde til hende : Hvo rlænge vilt du være drucken? Skil dig af med Vjnen. 15 Oc Hanna svarede / oc sagde : Ney / mjn HErre / Jeg er en bedrøfvet Qvinde / jeg hafver icke druckit Vjn eller sterck Drick / Men jeg hafver udøst mit hierte for HErrens Ansict. 16 Act icke djn Tienisteqvinde Ansict. Act icke djn Tienisteqvinde for en løs Qvinde : Thi jeg hafver her til talet af min Drøfvelses oc min harms mangflodighed. 17 Oc Eli svarede oc sagde : Gack hen med Fred / oc Jsrael Gud givfe dig din Begæring / som du begærde den hannem. 18 Oc hun sagde : Lad din Tienisteqvinde finde Naade for dine Øyne. Da gick Qvinden hen sin Vey oc aad / oc saa icke meere saa ilde ud. 19 Om Morgen stoode de tjlige op / oc der de hafde tilbedet for HErrens Ansict / da vendte de dem tilbage igien / oc komme til deres huus i Ramah : Oc ElKana bekiende Hanna sin Hustru / oc HErren Kom hende ihu. 20 Oc det skeede / efter nogle Dage vare omme / da undgangede Hanna / oc fødde en Søn / oc hun kalde hans Nafn Samuel : Thi jeg (sagde hun) hafver beoet hannem af HERREN. 21 Oc der den Mand ElKana foor op / oc hans gandske huus / ad offre til HErren offer paa den sedvanlige Tjd / oc sit Løfdte: 22 Da foor Hanna icke op (med/) Thi hun sagde til sin Mand: (Jeg vil bie) indtil Barnet blifver afvant / oc da vil jeg føre hannem djd / ad hand skal seets for HErrens Ansict / oc blifve der ævindelig. 23 Oc ElKana / hendis Huusbonde / sagde til hende : Giør som dig tyckis got ad være / Bu til du hafver vant hannem af / HErren stadfæste alleene det hand hafver sagt : Saa blef Qvinden hiemme / oc gaf sin Søn ad du / indtil hun hafde afvant hannem. 24 Oc hun førde hannem op med sig / efter ad hun hafde vaant hannem af / med tre Stude / oc en Epha Meel / oc en Flaske Vjn / oc lod hannem komme i HErrens Huus i Silo: Oc Barnet var et Barn. 25 Oc de slactede en Stuud / oc baare Barnet til Eli. 26 Oc hun sagde: Ah min HErre / saa sandelige som din Siel lefver / mjn HErre / Jeg er den Qvinde / som stood her hos dig / ad bede til HErren. 27 Jeg bad om denne Dreng: Oc HErren hafver gifvit mig min Begæring / som jeg begærde af hannem. 28 Derfor lofvede jeg ocsaa HErren hannem alle Dage / som hand blef begæret paa for HErren : Oc hand tilbad der for HErren.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel