1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Første Samuelsbog 28

1 XXVIII. Capitel. OC det skeede i de dage / ad Philisterne forsamlede deres Hær til Krjg / ad strjde imod Jsrael / da sagde Achis til David / D skalt visseligen vide / ad du skalt drage ud med mig i Hæren / du oc dine Mænd. 2 Da sagde David til Achis : Nu vel / du skal forfare hvad dine Tienere skal giøre : Oc Achis sagde til David / Derfor vil jeg sætte dig til ad bevare mit Hofvet alle dage. 3 Samuel var død / oc all Jsrael hafde sørget for hannem / oc begrafvet hannem i Rama i sin Stad : Oc Saul hafde fordrefvet Troldfolck oc Spaamænd af Landet. 4 Oc der Philisterne forsamlede dem nu / oc komme oc leyrede dem i Senem / da forsamlede Saul all Jsrael / oc de leyrede dem i GilBoa. 5 Der Saul saa Philisternes Hær / da fryctede hand sig / oc hans Hierte var saaare mistrøstigt. 6 Oc Saul adspurde HErren / Men HErren svarede hannem intet / hvercken ved Drøm eller ved Opliusning / eller ved Prophpeter. 7 Da sagde Saul til sine Tienere : Opleder mig en Qvinde / en Spaakoone / ad jeg kand gaa til hende / oc adspørge ved hende. Oc hans Tienere sagde til hannem: See / der er en Qvinde / en Spaakoone / Endor. 8 Saa omskifte Saul sine Klæder / oc førde sig i andre Klæder / oc hand gick hen / oc to Mænd med hannem / oc de komme til Qvinden om Natten / oc hand sagde : Kiere / spaa mig / ved Spaadommens Aand / oc flyy mig den hjd op / som jeg siger dig. 9 Qvinden sagde til hannem : See / du veedst vel / hvad Saul hafver giort / hvorleedis hand hafver opryckt Troldfolck oc Spaamænd af Landet / oc hvorfor vilt du sætte en Snare for min Siel / ad lade slaa mig ihiel? 10 Da soor Saul hende ved HErren / oc sagde : Saa sandelig som HErren lefver / da skal det icke regnis dig til synd. 11 Da sagde Qvinden : Hvem skal jeg da fly op? Oc hand sagde : Fly Samuel op. 12 Der Qvinden sa Samuel / da raabte hun høyt: oc Qvinden sagde til Saul / sigendis: Hvi hafver du bedraget mig? thi du est Saul. 13 Da sagde Kongen til hende : Fryct dig icke / thi hvad faast du? Oc Qvinden sagde til Saul : Jeg saa en Gud opstige af Jorden. 14 Oc hand sagde til hende : Hvordan var hans skickelse? Oc hun sagde : Der kom en gammel Mand op / oc hand var klædt i en Ofverkiortel : Da merckte Saul ad det var Samuel / oc hand bøyede sig med sit Ansict til Jorden / oc tilbad. 15 Oc Sauel sagde: Hvi giorde du mig uro / ad du lodst hente mig op?Da sagde Saul: Jeg er i stoor Angist / thi de Philister strjde imod mig / oc Gud er viget fra mig / oc hand svarer mig icke meere / hvercken ved Propheter / eller ved Drømme / derfor lod jeg kalde ad dig / ad du skalt vise mig hvad jeg skal giøre. 16 Da sagde Samuel: Hvad vilt du spørge af mig / efterdi HErren er viget fra dig / oc er blefven din Fiende? 17 Thi HErren hafver giort sig / som hand sagde ved mig / oc HErren hafver refvet Riget af din Haand / oc gifvit David din Næste det: 18 Fordi / ad du icke lydde HErrens Røst / oc icke fuldkommede hans Vredis grumhed imod Amaleck / derfor hafver HErren giort dig dette på denne dag. 19 Der til skal HErren gifve Jsrael / med dig / i Philisternes Haand / oc du oc dine Sønner ( skulle være) med mig i Morgen / oc HErren skal end gifve Jsraels Hær i Philisternes Haand. 20 Da falt Saul hasteligen paa Jorden / saa slang som hand var / oc fryctede saare for Samuels Ord / ja der var ingen Kraft i hannem / Thi hand hafde icke ædit Brød den gandske dag oc den gandske nat. 21 Oc Qvinden kom ind til Saul / oc saa / ad hand var meget forfærdet / oc hun sagde til hannem: See / din Tienerinde lydde din Røst / oc jeg sætte min Siel i min Haand / ad jeg lydde dine ord / som du sagde mig. 22 Saa lyd oc du nu kiere din Tienerindis Røst / Jeg vil sætte en Mundfuld af Brød for dig / saa æd / oc kom til mact igien ad du kand gaa din Vey. 23 Men had nectede oc sagde : Jeg vil icke æde : Da nødde hans Tienere oc Qvinden ocsaa hannem / oc hand lydde deres Røst / Oc hand stood op af Jorden / oc sætte sig paa Sengen. 24 Oc Qvinden hafde en feed kalf i Huset / ds skyndede hun sig oc slactede den / oc tog Meel oc æltede / oc bagede der af usurende (Kager:) 25 Oc hun baar det fræm for Saul oc for hans Tienere : oc de aade /oc stode op oc ginge bort den samme Nat.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel