1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Første Samuelsbog 30

1 XXX. Capitel. OC det skeede / der David oc hans Mænd komme den tredie dag til Ziklag / ad Amalekiterne vare indfaldne mod Synden oc mod Ziklag / oc hafde slaget Ziklag / oc Opbrændt den med Jld: 2 Oc hafde bortført Qvinderne som vare der udi / ja smaa oc stoore / (men) De hafde ingen slaget ihiel / men bortført dem / oc vare gaare deres Vey. 3 Oc David oc hans Mænd komme til Staden / oc see / den var opbrændt med Jld / oc deres Hustruer / oc deres Sønner / oc deres Døttre / vare fangne: 4 Da opløfte David / oc det Folck som var hos hannem / deres røst / oc græde / saa længe der var icke meere mact i dem ad græde. 5 Davids to Hustruer vare ocsaa Fangne / Ahinoam den jesreelitiske / oc Abigail Nabals Hustru / den Carmelitiske. 6 Oc David var meget bedrøfvet / Thi Folcket hafde sagt / ad de vilde steene hennem / thi det gandske Folckis Siele vare bedrøfvede / hver for sine Sønner oc for sine Døttre : dog David styrckede sig i HErren sin Gud. 7 Oc David sagde til Abjathar Præsten / Achimelechs søn : Lad mig nu Ljfkiortelen komme hjd. Oc der AbJathar hafde baarit Ljf kiortelen til David : 8 Da adspurde David HErren / oc sagde : Skal jeg forfølge det Krjgsfolck / kan jeg naa dem? Oc hand sagde til hannem: Forfølg dem / thi du skalt visseligen naa dem / oc visseligen giøre redning? 9 Da drog David hen / hand oc sex hundrede Mænd / som (vare) hos hannem / Oc der de komme til den Beck Befor / da blefve der nogle staaende. 10 Men David forfulde dem /and oc fire hundrede Mænd / oc to hundrede Mænd blefve staaende / som vare for trætte / ad gaa ofver Befor Beck. 11 Oc de funde en Ægyptiske Mand paa Marcken / oc de hente hennem til David : oc gafve hannem Brød / oc hand aad / oc de gafve hennem Vand ad dricke : 12 De gafve hannem oc en klump Figen / oc to klaser Rusiner : oc hand aad / oc hans Aand kom til hannem igien / thi hand hafde icke ædit Brød eller druckit Vand / i tre Dage oc tre Nætter. 13 Oc David sagde til hannem : Hvem hør du til? Oc hveden est du? Oc hand sagde : Jeg er en Ægyptske Dreng / en Amalechiters Mands Svend / oc min HErre forlod mig / thi jeg hafver værit siug i dag tre dage. 14 Vi vare indfaldne Synden for Crethi / oc imod det som er hos Juda / oc Synden hen mod Caleb : oc vi opbrændte Ziklag med Jld. 15 Da sagde David til hannem : Vilt du føre mig hen ned til disse Krjgsfolck? Oc hand sagde: Svær mig ved Gud / ad du vilt icke slaa mig ihiel / eller ofverantvorde mig i min Herris Haand / da vil jeg føre dig ned til disse Krjgsfolck. 16 Oc hand førde dem hen ned / oc se / de hafde adsprdt sig paa den gandske Jord / aade oc drucke / oc hulde helligt ofver alt det store Rof som de hafde taget af Philisternes Land / oc af Juda Land. 17 Oc David sloo dem / fra Tusmrcke oc indtil Aftenen / paa den anden dag / ad ingen undkom af dem / uden fire hundrede Mænd / unge Karle / som rede paa Cameeler / oc undflydde. 18 Saa redde David alt det som de Amalechiter hafde taget / David redde ocsaa sine to Hustruer. 19 Oc der var ingen borte af dem / hvercken liden eller stoor / hvercken Sønner eller døttre / eller Rof / eller alt det som de hafde taget med sig : David førde det altsammen tilbage igien. 20 Da David tog alle Faar oc Fæ / oc de drefve dem før deres Fæ / oc sagde : Dette er Davids Rof. 21 Der David kom til de to hundrede Mæd / som var blefne for trætte / ad følge David efter / oc var blefne hos Befor Beck / da ginge de ud mod David / oc mod det Folck som var hos hannem / Oc David gick fræm til Folcket / oc hilsede dem venligen. 22 Da svarede de / som vare onde oc løse Folck / af de Mænd / som vare dragne med David / oc sagde : Efterdi ad de droge icke med os / da skulle vi icke gifve dem af Rofvet / som vi hafve reddet / Men hver sage sin Hustru oc sine Børn / oc gaa hen. 23 Da sagde David : J skkulle icke saa gire / mine Brødre / med det som HErren hafver gifvit os / oc beskærmit os / oc gifvit dette Krjgsfolck i vore Hænder / som vare hjdkomne mod os. 24 Oc hvo skal lyde eder der udi? Thi lige som hans deel er / der neddrog i Strjden / saa skal oc hans deel være som blef hos Tøfvet / de skulle deele tilljge. 25 Oc det blef saa fra den dag oc der efter : thi hand giorde det til en Skick o til en Ræt i Jsrael / indtil denne dag. 26 Oc der David kom til Ziklag / sendte hand de Ældste i Juda / sin Venner / af Rofvet / o sagde : See / der hafve j Velsignelse af HErrens Fienders Rof / 27 (Som vare) dem i BethEl / oc dem i Ramoth mod Synden / oc dem i Jathir / 28 Oc dem i Aroer / oc dem i Siphmoth / oc dem i Esthemoa / 29 Oc dem i Rachal / oc dem i Jerahmeeliters Stæder / oc dem i de Jerahmeeliters Stæder / oc dem i Keniternes Stæder / 30 Oc dem i Harma / oc dem i ChorUsan / oc dem i Atach / 31 Oc dem i Hebron / oc alle Stæder der som David hafde vandret / hand oc hans Mænd.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel