1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

S. Pauli Epistle / til Timotheum 1 3

1 III.Capitel. DEt er en sand Tale / Der som nogen stuncer efter et Biscops Embede / hand hafver lyst til en kostelig Gierning. 2 Saa bør det Biscopen ad være ustraffelig / en Qvindis Mand / aavaagen / ædru / tarvelig / som gierninge laaner Huus / som er beqvem ad lære (andre:) 3 Icke en Vjnddranckere / icke som slaar / icke den som staar efter slem Vinding: Men mild / uden trætactighed / uden Gierighed. 4 Som vel foorstaar sit eget Huus / om hafver lydige Børn / med alle Ærlighed / 5 (Men dersom nogen nik veed ad forstaa sit eget Huus / hvorledis kan hand besøge Guds Meenighed?) 6 Icke som nyligen er self blefven en Christen / ad hand skal icke opblæsis / oc falde i Dieflens dom. 7 Men hannem bør oc ad hafve et got Vidnisbyrd / af dem som ere uden for / paa det hand skal icke falde i forsmædelse og Dieflens Snare. 8 Difligeste (bør det Meenighedens) Tienere ad være ærlige / icke Tvetunge / icke som holde sig til megen Vjn / icke som staae efter slem Vinding: 9 Som hafve Troens hemmelighed i en reen Samvittighed. 10 Men disse skulle oc først forsøgis / siden maae de tiene / om de ere ustraffelige. 11 Diefiligste bør det (deres) Hustruer (ad være) ærlige / icke Laster / aarvaagne / tro i alle ting. 12 Meenighedens Tienere være sig een Hustruis Mand / som vil foorstaae (deres) Børn / oc deres egne Huuse. 13 Thi hvilcke som tiene vel (i Meenigheden) de forhværfve dem self en god Trappe / oc en stoor frjmodighed i Troen / som er udi Christo JEsu. 14 Dette skrifver jeg dig til / haabis ad komme snart til dig: 15 Men dersom jeg tøfver / Ad du skalt vide /hvorledis mand bør ad omgaais i Guds Huus / 16 hvilcket der er den lefvende Guds Meenighed / Sandheds Pillere oc Stadighed.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel