1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Anden Mose 10

1 X. Capitel. OC HErren sagde til Mose / Gack ind til Pharao : Thi jeg hafver forhærdit hans hierte oc hans Tieneres hierter / ad jeg vil giøre disse mine Tegne iblant dem. 2 Oc ad du skalt forkynde det for dine Børns oc dine Børnebørns Øren / hvad jeg hafver udrettit i Ægypten / oc mine Tegne som jeg hafver sat iblant dem : Ad J skkulle vide / ad jeg er HErren. 3 Saa gick Mose oc Aaron til Pharao / oc de sagde til Hannem / Saa siger HErren de Ebrers Gud / Hvorlænge benecter du / ad ydmygis for mig? Lad mit folck fare oc kiene mig. 4 Thi dersom du necter ad lade mit Folck fare / See / da vil jeg i Morgen lade Græshopper komme i din Grendze : 5 Ad de skulle skiule Landets Kredz / ad mand skal icke kunde see Jorden : Oc de skulle opæd alt det som er reddet oc blefvit eder igien fra Haglen / oc de skulle æde alle eders grønne Træer af Marcken. 6 Oc dine Huuse skulle opfyldes / oc alle dine Tieneres huus / oc alle Ægypteres hus /hvilcke dine Fædre eller dine Forfædre icke hafve seet / fra den tjd de blifve til paa Jorden / indtil denne Dag : Saa vende hand sig / oc gick ud fra Pharao. 7 Da sagde Pharais Tienere til hannem : Hvor længe skal denne være os til en Snare? Lad de Mænd fare / ad de mue tiene HErren deres Gu / vilt du ennu først vide / ad Ægypten er fordærfvet? 8 Oc Mose oc Aaron blefve hente tilbage igien til Pharao / oc hand sagde til dem / Gaar / tienere HErren eders Gud : Hvilcke ere de i synderlighed som gaae bort? 9 Oc Mose sagde / Vi ville reyse med vore Børn oc med vore gamle Folck / med vore Sønner / oc med vore Døttre / med vore Faar oc med vort Fæ ville vi reyse : Thi det er os HErrens høytjd. 10 Da sagde hand til dem Saa være HErren med eder / som jeg vil lade eder oc eders Smaa fare : Seer (der) ad J hafve ont i sinde : 11 Jcke saa / (Men) j Mænd farer nu hen / oc tiener HErren / thi det hafve J begæret : Oc mand dref dem fra Pharais Ansict. 12 Da sagde HErren til Mose / Reck din haand ofver Ægypti Land / Efter græshopper / oc de skulle opkomme ofver Ægypti Land / oc opæde alle Urter i Landet / ja alt det som Haglen lod efter sig. 13 Saa racte Mose sin Kiep ofver Ægypti Land / oc HErren lod komme Østen vær paa Landet / den heele Dag / oc heele Nat / (oc) det skeede om Morgenen / ad Østenvær førde Græshopperne op. 14 Oc der komme Græshoppper ofver alt Ægypti Land / oc sætte sig i all Ægypti Grenzer / megit svare / for dem vare der icke saa Græshopper som de / oc efter dem skulle icke være saadanne. 15 Thi de skiulte all Landets Kredz oc Landet blef formørcket : Oc opaade alle Urter i Landet / oc alle Fruct paa Træerne / som Haglen lod efter sig : Oc der blev intet grønt igien / paa Træ eller paa Urter i Marcken / ofver alt Ægypti Land. 16 Da skyndede Pharao sig / ad kalde ad Mose oc Aaron / oc sagd e/ Jeg hafver syndit imod HErren eders Gud / oc imod eder. 17 Oc kiere / forlader mig nu min Synd aleeniste denne gang / oc beder til HErren eders Gud / ad hand vil ickun tage denne Død fra mig. 18 Oc hand gick ud fra Pharao / oc bad til HErren. 19 Oc HErren lod komme der imod et saare sterckt Vesten vær / oc optog Græshopperne / oc kaste dem i det røde Haf / der blev icke een Græshoppe tilbage i alle Ægypti Grendze. 20 Men HErren forhærdede Pharais Hierte / ad hand icke lod Jsraels børn fare. 21 Oc HErren sagde til Mose / Reck din Haand op imod himmelen / ad der blifver mørckt ofver alt Ægypti Land / ad mand kand føle Mørcket. 22 Oc Mose opracte sin haand mod himmmelen / da blev der svaart Mørckt ofver alt Ægypt Land / i tre Dage / 23 Der saa icke een den anden / oc der opstood icke nogen af sin sted / i tre dage : Men der var liust for alle Jsraels Børn / i deres Boliger. 24 Da kalded ePharao ad Mose / oc sagde / Gaar hen / tiener HErren / Men alleeniste skulle J lade eders Faar oc eders Fæ blifve til stede / oc eders Børn mue fare med eder. 25 Oc Mose sagde / Du skalt oc gifve med os Slactoffer oc Brændoffer / oc vi ville ofre til HErren vor Gud. 26 Vort Qvæg skal gaa med os / der skal icke en Kløf blifve tilbage / thi vi skulle tage der af / til ad tiene HErren vor Gud : Thi vi vide icke / hvor med vi skulle tiene HErren / før vi kommer djd. 27 Men HErren forhærdede Pharais hierte / saa ad hand vilde icke lade dem fare. 28 Oc Pharao sagde til hannem / Gack fra mig / voct dig / ad du icke meere seer mit Ansict / thi paa hvad Dag du seer mit Ansict / skalt du dø. 29 Oc Mose sagde / Du talde ret / Jeg skal icke meere see dit Ansict.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel