1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Anden Mose 36

1 XXXVI. Capitel. SAa giorde Bazaleel oc Aholiab / oc alle vjse Mænd / som HErren hafve gifvit Vjsdom oc Forstand til ad vjde / ad giøre allehonde Gierning til Helligdommens tieniste / efter alt det som HErren hafde befalit. 2 Oc Mose kaldede ad Bezaleel oc ad Aholiab / oc ad hver vjs Mand / som HErren hafde gifvit Vjsdom i sit Hierte / (som ver) hver den / som med en frj villie bød sig selv til ad komme fræm / til Gierningen / ad giøre den. 3 Oc de annammede til sig af Mose all den Opløftelse som Jsraels Børn fræmbaare til helligheds tienistis gierning ad giøre den / thi de baare endnu til hannem en villig Gafve hver morgen. 4 Da komme alle de Vjse / som giorde alle helligdommens gierning / hver mand fra sin gierning / som de giorde : 5 Oc sagde til Mose / sigendis / Folcket bør formeget fræm / meere end der giøris behof til Tienisten / til Gierningen / som HErren hafver befalit ad giøre. 6 Saa befalede Mose / oc de lode udraabe i leyren / sigendis / ad hvercken mand eller Qvinde skulde bære meere fræm til Gierningen / til Helligdommens Løftning : Saa blev Folcket forbødet ad bære fræm. 7 Thi de hafde nock ad giøre med / til all Gierningen ad giøre den / oc end til ofverløbs. 8 Saa giorde alle de vjse Mænd som vare iblant Arbeyderne paa samme Gierning / Tabernaklet / tj Kortiner af hvit tvundet Silcke / oc blaat Silcke / oc Skarlagen / oc Purpur / Cherubim / mand giorde dem komstelige. 9 Een Kortine var otte oc tive Alne lang / oc fire alne bred var een Kortine / Alle Kortiner vare ved een maade. 10 Oc mand bant fem Kortiner tilsammen / den eene til den anden. Oc bant atter fem Kortiner tilsammen / den eene til den anden. 11 oc giorde blaa Hancker i eggen paa den første kortine / 12 Yderst som de skulde sammenbindes / saa giorde mand i eggen paa den sidste Kortine / der som de anden gang skulde bindes tilsamen. 13 Ja halftredesinds tive marner giorde mand paa een Kortine / oc halftrediesinds tive marner giorde mand yderst paa Kortinen / som skulde sammenbindes med den anden / Marnene sadde den eene til den anden. Oc mand giorde halftrediesinds tive Hager af Guld / oc heftede Kortinene den eene til den anden med Hagerne / saa det blef en Tabernackel. 14 Oc mand giorde Kortiner af Geede haar / til Pauluunet ofver Tabernacklet / ellefve Kortiner giorde mand dem. 15 Een Kortine var tredive Alne lang / oc een Kortine fire Alne bred / de ellefve Kortiner ved een maade. 16 Oc de som Kortiner føyede mand tilsammen i sær / oc de sex Kortiner i sær. 17 oc giorde halftrediesinds tive Hancker i eggen paa den yderste Kortine / som de skulde sammenhengtis / oc mand giorde halftredisinds tive Hancker i eggen paa Kortinen / som den skulde heftis med den anden. 18 Oc giorde Halftrediesinds tive Kaaber hager / ad heyse Paulunet tilsammen ad vorde eet. 19 Oc mand giorde et Tacke ofver Paulunet / af rødlyddede vædreskind / oc et Tæcke af Græfvinge skind der ofver. 20 Oc mand giorde Fiæle til Tabernacklet af Sithim træ / som stode. 21 Hver Fiæl tj Alne lang / oc hver Fiæl half anden alne bred. 22 Der vare to Tappe paa hver Fiæl udskaarne / den eene mod den anden / saa giorde mand paa alle Fiælene til Tabernackelet / 23 Oc mand giorde Fiælene til tabernacklet / tive Fiæle mod det syndre Hiørne mod Synden. 24 Oc giorde fyrretive SølfFødder under de tive Fiæle / to Fødder under en Fiæl / for dens to tappe / oc to Fødder under en (anden) Fiæl for dets to tappe. 25 oc pa den anden side i tabernacklet / mod det Nørre hiørne / giorde mand tive Fiæle : 26 Oc fyrretive Sølf Fødder der til / to Fødder under een (anden) Fiæl. 27 Oc til siden paa Tabernacklet imod Vesten / giorde mand sex Fiæle: 28 Oc giorde to Fiæle til tabernacklets Hiørner paa begge sider / 29 Saa vare de dobbelt neden til / ad de kunde i lige maade være dobbelt ofven til / til en Ring / saa giorde mand ved dem begge i begge Hiørner / 30 Oc de vare otte Fiæle / oc deres SølfFødder sexten Fødder / to Fødder / ja to Fødder under hver Fiæl. 31 Saa giorde mand Stænger af Sithim træ / fem til de Fiæle som stoode paa den eene side paa Tabernakelet: 32 Oc fem Stænger til Fiæle paa den anden side paa Tabernaklet / oc fem Stænger paa Tabernakelets Fiæle / paa siderne imod Vester. 33 Oc mand giorde den middelste Stang ad den kunde gaa midt igiennem paa Fiælene / fra den eene ende til den anden. 34 Oc besloo Fiælene med Guld / men deres Ringe giorde mand af Guld / til ad stinge Stængerne udi / oc besloo Stængerne med Guld. 35 Mand giorde oc et Forhæng af blaat Silcke / oc Skarlagen / oc Purpur / oc hvit tvindet Silcke / mand giorde det kostelig / (med) Cherubim (der paa/) 36 Oc mand giorde fire Støtter der til af Cithim træ / oc besloo dem med Guld / deres hager vare af Guld / oc mand støbte fire Fødder der til af Sølf. 37 Oc mand giorde et Forhæng for Paulunets Dør af blaat Silcke / oc sSkarlagen / oc purpur / oc hvit tvindet Silcke / besticket Arbeyd: 38 Oc dens fem Støtter med deres hager / oc besloo deres Knappe oc deres rander med Guld / oc deres fem Fødder vare af Kaabber.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel