1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

S Petri 2 1

1 Den anden S.Petri almindelig Epistel. I.Capitel. SImeon Petrus / JEsu Christi Tienere oc Apostel / Til dem / som hafve faaet lige dyrebar Tro med os / i vor Guds oc vor HErris JEsu Christi Trois retfærdighed / 2 Naade oc Fred vorde eder mangfoldig / i Guds oc JEsu vor HErris bekiendelse. 3 Eftresom hans guddommelige Kraft i alle de Ting som høre til Ljfvet oc Gudfryctighed / er os gifven / formedelst hans Kundskab / som os kaldede / ved Herlighed oc Dyd / 4 Formedelst hvilcke de største oc dyrebare Forjættelser ere os gifne / Ad I ved dem blifve deelactige i den Guddommelige natuur / dersom I flye den Forkrænckelighed / som er i Verden / udi begierlighed. 5 Oc i det I legge all fljd paa det samme / da bevjser Dydelighed i eders Tro / oc i Dydelighed Forstand / 6 Mern i Forstand Maadelighed / men i Maadelighed Taalmodighed / men i Taalmodighed Gudfryctighed / 7 Men i Gudfryctighed / broderlig Kierlighed. 8 Thi naaar disse Ting ere hoos eder / oc ere ofvreflødige / da lade de eder icke blifve lade eller ufructbare / til vor HErris JEsu Christi Kundskab. 9 Men hvo som icke hafver disse ting / hand er blind / oc seer icke langt / som forglemmer sine gamle Synders reenselse. 10 Derfor / Brødre / giører dis meere fljd / ad stadfæste eders Kald oc udvællelse. Thi ad giøre I dette / da skulle I icke snuble / 11 Thi eder skal saa rjgeligen gifves / den Indgang til vor HErris oc Frelseris JEsu Christi ævige Rige. 12 Derfor vil jeg icke forsømme ad minde eder altjd disse ting / alligevel ad I vide sligt / oc ere styrckede i den nærværendis Sandhed. 13 Men jeg acter det ræt (ad være/) ad opvæcker os paa minde eder / saa længe som jeg er i dette Pauluun / 14 jeg som veed / ad mig Pauluuns afleggelse er snart forhaanden / lige som oc vor HErre JEsus Christus hafvr aabenbarit mig. 15 Vil end oc altjd giøre min fljd / ad I skulle komme dette ihu / efter min Afgang. 16 Thi vi icke / som vi hafde efterfuldt klogeligen sammensætte fable / kundgiorde eder vor HErris JEsu Kraft oc tilkommelse. Men som hafve self været de der saae hans store Herlighed / 17 Thi hand fick Hæder oc Ære af Gud Fader m i det saadan en røst skeede til hannem af den ypperlig Herlighed / Denne er min Søn den elskelige / i hvilcken jeg hafver god behagelighed. 18 Oc vi hørde denne Røst / som kom af Himmelen / der vi vare med hannem paa det hellige Bierg. 19 Oc vi hafve et saare fast prophetiske Ord / (Oc) I giøre vel / ad I gifve act der paa / ligesom paa et Lius / ders kinner ien mørck sted / indtil Dagen opskinner / oc Morgenstiernen oprinder i eders Hierter. 20 Saa i Vjde det først / ad ingen Prophetid i Skriften kan dragis til egen udleggelse. 21 thi der er icke nogen sinde en Prophetie kommen fræm af Menniskelig villie / Men de hellige Guds mennisker / som blefve drefne af den Hellig-Aand / talede.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel