1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Anden Samuelsbog 23

1 XXIII. Capitel. OC disse ere de sidste Davids Ord : David Jsai Søn sagde / oc det sagde de Mand / som er opsat høyt / Jacobs Guds Salvede / oc lystelig i Jsraels Psalmer . 2 HErrens Aand talde ved mig / o hans Tale (var) paa min Tunge. 3 Jsraels Gud sagde : Til mig talede Jsraels Klippe / den som hersker iblant Menniskene / skal være retfærdig / ja en hersker i Guds Fryct. 4 Oc (hand skal være) som Morgenlius / naar Solen vil oprinde / om Morgenen naar der er icke Skyer / oc Græsset voxer af Jorden / af Skin / af Regn. 5 Oc enddog mit Huus er icke saa med Gud / saa hafver hand dog sæt mig en ævig Pact / vel beskicket i alle maade / oc bevaret / Thi (hand skal være) all min Salighed oc all Begæring / dog hand icke vilde lade opvoxe noget. 6 Men anlangendis Belial / de ere alle sammen som udkaste Tidzler / thi de kunde icke tage dem med Haand. 7 Oc hver som rører ved dem / hand skal være vel forvaret med Jern oc Spiudstager / oc de skulle jo opbrændes med Jld i Boligen. 8 Disse ere de veldige (Mænds) nafne som (tiente) David : JosebBasebeth Thachmoniter / den ypperste blant tre : denne var Adino den Ezniter / (som sætte sig) imod otte hundrede (som) hand ihielslog paa een gang. 9 Oc efter hannem var Eleasar Dodo søn / Ahodi søns / iblant de tre Stercke med David / den tjd de bespottede Philisterne / vare de der forsamlede til Strjd / 10 Oc Jsraels Mænd droge op. Hand stood oc slog paa Philisterne / indtil hans Haand blef træt / oc hans Haand hengde ved Sverdet / oc HErren giorde en stoor Salighed paa den Dag / saa ad Folcket vende sig om efter hannem alleene / til ad røfve. . 11 Oc efter hannem (var) Samma uge Arariters Søn : Der Philisterne vare forsamlede i Byen / da var der et stycke Land / fuld med Vicker : Oc Folcket flydde for Philisterne / 12 Oc hand stood midt paa det Stycke / oc frjde det / oc slog Philisterne / oc Gud giorde en stoor Salighed. 13 Oc de tre af tredive Ypperste ginge ned / oc komme om Høsten til David / til Adullam Huule / oc Philisternes hob laa i Reohiams Dal : 14 Oc David var da i Befæstninge / oc Philisternes Leyr var da i Bethlehem. 15 Oc David fick lyst / oc sagde : Hvo vil gifve mig Vand ad dricke af den Brønd i Bethlehem / som er i Porten? 16 Da trængede tre Stercke sig ind i Philisternes Leyr / oc droge Vand op af Brønden i Bethlehem / som er i Porten / oc bare oc førde til David Oc hand vilde icke dricke der af / men hand udøste det for HErren. 17 Oc sagde : HErren lade det være langt fra mig / ad jeg skulde det giøre / Er det ey de Mænds blood / om ginge (der hen) med deres Ljfs Fare? Oc hand vilde icke dricke det / Dette giorde de tre Stercke. 18 Oc Abisai Joabs Broder / ZeruJa sn / var oc ypperst iblant tre / oc hand opløfte sit Spiud ofver tre hundrede / som hand (slog/) 19 Oc hand var Nafnkundig iblant de tre / var hand icke Herligere end de tre? Oc var deres Øfverste / men hand kom icke ved de (andre) ere. 20 Oc Benaia Jojada søn / var en veldig Mand / drabelig i Gierninger / af Kabzeel / hand slog to Sterne som Løver / af Moabiterne / oc hand gick ned oc slog Løven midt i en Brønd der Snee var til. 21 Oc hand slog en Ægyptiske Mand som var forfærdig / oc den Ægyptiske hafde et Spiud i sin Haand / Men hand gick ned til hannem med en Kiep / oc ryckte Spiudet af Ægypterens Haand / oc slog hannem ihiel med sit (egit) Spiud. 22 Det giorde Benaia Jojada Søn: 23 Oc hand var nafnkundig iblant de tre Stercke / herligere end de tredive / men hand kom icke ved de tre : Oc David giorde hannem til sit næste Raad. 24 Sahel Joabs Broder var iblant de tredive : Elhanon Dodo søn af Bethlehem. 25 Samma den Hardoditer : Elika den Haroditer. 26 Helez den Paltiter : Jra Jkes den Tekoiters Søn. 27 Abieser den Anethotiter : Mebunai den Husatitter. 28 Zalmon den Ahohitter : Mahari den Rethophatiter. 29 Heleb Beana Søn den Rethophatiter : Jthai Ribai søn af BenJamins Søns Gibea 30 Benaia Pirathoiter : Jddai af Gaads Becke. 31 Abialbon den Arbathiter : Asmaneth den Barhumiter. 32 Elijahba den Saalboniter : Jasens Jonathans Børn. 33 Samma den Arariter : Ahiam Sarar søn den Arariter 34 Eliphelet Ahasbai søn Maechathi søns : Eliam Achitohels søn den Giloniter. 35 Hezrai den Carmeliter : Paerai den Arbiter. 36 Jegeal Nathans søn af Zoba : Bani den Gaditer. 37 Zeleck den Ammoniter : Naharai den Beerothiter / Joabs ZeruJa Søns Vaabendrager. 38 Jra den Jethriter : Garab den Jethriter. 39 Uria den Hethiter : Alle Siu oc tredive.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel