1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Tredie Mose 9

1 IX. Capitel. OC det skeede / paa den ottende Dag kalde Mose ad Aaron oc ad hans Sønner / oc ad de Ældste af Jsrael. 2 Oc sagde til Aaron / Tag dig en Kalf til Syndoffer / oc en Væder til Brændoffer / (begge) uden lyde / oc led (dem) for HErren. 3 Oc tal med Jsraels Børn / oc sjg : Tager en Geede buck til Syndoffer / oc en Kalf oc et Lam / Aars gamle / uden lyde / til Brændoffer. 4 Oc en Oxe oc en Væder til Tackoffer / oad vi kunde ofre for HErren / oc et Madoffer / blandet med Olie: Thi HErren er i Dag seet for eder. 5 Oc de hente det som Mose hafde befalit / til Forsamlingens Pauluun / oc all Menigheden gick fræm / oc stod for HErren. 6 Da sagde Mose / Dette er det / som HErren hafver befalit ad J skulle giøre / saa skal HErrens Herlighed aabenbaris for eder. 7 Oc Mose sagde til Aaron / Gack fræm til Ateret / oc giør dit syndoffer / oc dit Brændoffer / oc giør en Forligelse for dig oc for Folcket / oc giør siden Folckets offer / oc giør ocsaa en Forligelse for dem / som HErren hafver befalit. 8 Oc Aaron gick til Alteret / oc slactede Syndofferets Kalf som hand hafde. 9 Oc Aarons Sønner bare Blodet til hannem / oc hand dybte sin Finger i Blodet / oc strøg paa Alterets horne / oc udøste Blodet ved Alterets Food. 10 Men det fede oc Nyrene / oc Hinden af Lefveren til Syndoffer / optænde hand paa Alteret / som HErren befalede Mose. 11 Oc Kiødet oc Skindet brænde hand med Jld / uden for Leyren. 12 Siden slactede hand Brændofferet / oc Aaons Sønner baare Blodet til hannem / oc hand stenckte det paa Alteret tring omring. 13 Oc de racte hannem Brændofferet i sine stycker / oc Hofvedet / oc hand optænde det paa Alteret. 14 Oc hand toode Jndvollen oc Beene / oc optænde det ofven paa Brændofferet / paa Altert. 15 Siden baar hand Folcket offer fræm / oc tog Syndofferets Geestebuck / som Folcket hafde / oc slactede den / oc giorde et Syndoffer der af / som tilforn. 16 Oc hand baar Brændofferet fræm / oc giorde der ved som Skick var. 17 Oc hand baar Madofferet fræm / oc tog sin haand fuld der af / oc optænde det paa Altert / foruden Morgenens Brændoffer. 18 Siden slactede hand oxen oc Væderen til Folckets Tackoffer / oc Aarons Sønner racte Blodet til hannem / oc hand stenckte det paa Alteret trint omring. 19 Men det feede af Oxen / oc af Væderen / Sterten / oc (det feede) som skiuler (Jndvollen) oc Nyrene / oc Hinden ofver Lefveren : 20 Alt det feede lagde de paa Brystene / oc hand optænde det feede paa Altert. 21 Men Brystene / oc den høyre Bov / rørde Aaron til Rørelse for HErren / lige som HErren hafde befalit Mose. 22 Oc Aaron opløfte sine Hænder til Folcket / oc velsignede dem / oc gick saa ned der hand hafde giort Syndofferet / oc Brændofferet / oc Tackoffer. 23 Oc Mose oc Aaron ginge til Forsamlingens Pauluun / oc der de ginge du / da velsignede de Folcket : Oc der aabenbaredis HErrens Herlighed for alt Folcket. 24 Oc Jlden kom ud fra HErrens Ansict / oc fortærede paa Alteret Brændofferet oc det feede : Oc alt Folcket saa det / oc de frydede sig / oc fulde ned paa deres Ansicte.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel