1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Fjerde Mose 13

1 XIII. Capitel. OC Folcket drog der efter fra Hazeroth / oc de leyrede dem i den Ørcken Paran Oc HErren talde til Mose / oc sagde: 2 Send dig Mænd ud / ad de bespeyde det Land Canaan / hvilcket jeg gifver Jsraels Børn: J skulle sende en Mand for hver sine Fædres Stermme / ja hver den dom er den Øfverste iblandt dem. 3 Saa sende Mose dem af den Ørcken Paran / efter HErrens Ord / alle de Mænd vare hofveder for Jsraels Børn. 4 Oc disse ere deres nafne: FOr Rubens Stamme / Sammua Zacurs søn. 5 For Simeons Stamme / Saphat Hori søn. 6 For Juda Stamme / Caleb Jephunne søn. 7 For Jsaschars Stamme / Jgeal Josephs Søn. 8 For Ephraims Stamme / Osea Nuns søn. 9 For BenJamins Stamme / Palti Raphu søn. 10 For Sebulons Stamme / Gadiel Sodi søn. 11 For Josephs Stamme / af Manasse / Gaddi Susi søn. 12 For Dans Stamme / Ammiel Gemalli søn. 13 For Assers Stamme / Seihur Michaels søn. 14 For Nephtali Stamme / Nahebi Vaphsi søn. 15 For Gads Stamme / Eeuel Machi søn. 16 Disse ere nafnene paa de MÆnd / som Mose udsende ad bespyde Landet: Men Mose taldede Osea Nuns Søn Josua. 17 Oc Mose sende dem ad bespeyde Canaans Land / oc sagde til dem _ Reyser hen op i Synden / oc gaar op paa Bierget: 18 Oc beseer Landet / hvordant det er / oc det Folck som der boer udi / om det er sterckt eller svagt / om det er lidet eller meget. 19 Oc hvad det er for et Land det boor udi / oc det er got eller ont / oc hvad det er for Stæder som det boor udi / om (det boor) i Leyre eller i falske Stæder. 20 Ov hvad det er for et Land / om det er feed eller magerr / oc om det ere Træ eller ey: Værer frjmodige / oc tager af Landsens Fruct / oc det var da den Tjd som Vjntruer ere først modne. 21 Oc de ginge op oc bespeydede Landet / fra den Ørcken Zin / indtil Rehob / oc mand gaar til Hamath. 22 Saa ginge de oc op i Synden / oc komme til Hebron / oc der vare Abiman / Sesat oc Thalmai / Anaks Børn: Men Hebron var bygd siu Aar før end Zoam i Ægyupten. 23 Oc de komme indtil den Bæck i Escol / oc skaare der af en Vjnqvist / oc en Vjnklase / oc de bare den ved paa en Stang /Yoc af Granatt æble oc Figen. 24 Den Sted talde mand Escols Bøck / for den Vjndruis skyld / som Jsraels Børn skaare der af. 25 Oc de vende dem tilbage igien / der de hafde bespeydet Landet / der fyrretive Dag vare ude: 26 Oc ginge hen / oc komme til Mose oc Aaron / oc til all Meenigheden af Jsraels Børn / i den Ørcken Paran imod Kades / oc sagde dem oc all Meenigheden Svar igen / oc de lode dem see Landsens Fruct. 27 Oc fortalde dem det / oc sagde : Vi ere komne ind i Landet / der du sende os til / oc det flyder end med Melck oc Honnig / oc denne er Fructen der af. 28 Der foruden ad der boer sterckt Folck i Landet / oc der ere saare stoore faste Stæder: Oc vi faae der ocsaa Anaks Børn. 29 Amatcucrne døe Synden i Landet : Oc Hethitterne / oc Jebusiterne / oc Amoritterne / boe paa Bierge: Oc de Cananitter boe ud mod Hafvet / oc hos Jerdanens bredde. 30 Men Caleb stillede Folcket for Mose / oc sagde: Lader os jo gaae hen op oc indtage Landet til Arfve / thi ve kunde vel indtage det med Mact. 31 Men de Mænd som vare reyste den op med hennem / sagde: Vi kunde icke drage hen op imod det Folck / Thi det er sterckere end vi. 32 Oc de lastede Landet / hvilcke de hafde bespeydet for Jsraels Børn / oc sagde : Det Land som vi ginge igennem ad bespeyde det / (er) et Land som opæder sine Jndbyggere / oc alt det Folck vi saae der inde / ere høye Folck. 33 Oc vi saae der Kæmper Anaks Børn af Kæmpere / oc vi siuntis i vore Øyen lige som Græshopper / oc vi vare oc lige så for deres Øyen.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel