1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Fjerde Mose 18

1 XVIII. Capiatel. OC HErren sagde til Aaron : du oc djne Sønner /oc djn Faders Huus med dig / skulle bære Helligdommens misgierning: Oc du oc djne SØnner med dig / skulle bære eders Præste Embedis misgierning. 2 Oc før fræm med dig ocsaa djne Brødre / Levi Stamme / djn Faders Stamme / ad de skulle føye sig til dig / oc tiene dig: Men du oc djne SØnner med dig / skulle tiene) for Vidnisbyrdens Pauluun. 3 Oc de skulle vare flitig paa dig / oc paa den gandske Tabernackel: Dog skulle de icke komme til Helligdommens Redskab / eller til Alteret / ad baade de oc J skulle icke døe. 4 Men de skulle føye sig til dig / oc flittig tage paa i Forsamlingens Pauluun / i all Pauluunens Tieniste: Oc ingen Fremmed skal holde sig til eder. 5 Saa tager du flittig vare paa Helligdommens varetæct oc Altrets varetæct / ad der skal icke her efter / meere komme en hastig Vrede ofver Jsraels Børn 6 Oc Jerg / see jeg hafver tagit eders Brødre Leviterne af Jsraels Børn / som ere gifvne eder til en Gafve for HErren /ad tiene flitelig i Forsamlingens Pauluun. 7 Men du oc djne SØnner med ding / skulle tage vare paa eders PræsteEmbede / i alt det som hører til Alteret / oc inden for Forfænget / oc J skulle tiene der / Jeg vil gifve (eder) eders Præstedømme til Embedet / for en Gafve : Oc holder nogen Fremmed sig der til / da skal hand døø. 8 Oc HErren talde til Aaron / Oc Jeg / se Jeg / hafver gifvit dig mjne OPløste Offers Varetæct / af alt det som Jsraels Børn hellige : Det hafver Jeg gifvit dig til Saslvelsen / oc djne Børn til en ævig Skick. 9 Det skalt du hafve af alt det helligste af Jlden : Alle deres Gafver med alle deres Madoffer / oc med alle deres Syndoffer / oc med alle deres SKyldoffer / som de skulle gifve mig / det skal være dig oc djne Sønner det Allerhelligste. 10 Du skalt æde det i din allerhelligste Sted / alt Mankiøn skal æde der af / det skal være dig helligt. 11 Oc det bør dig til / det er deres Gafvis Opløftelse / med alle JSraels Børn Rør ofver / dig hafver jeg gifvit dem / oc djne SØnner / oc djne Døttre med dig / til en ævig SKick : Hver som er reen i dit huus / skal æde der af. 12 Alt det beste af ny Olie / oc alt det beste af ny Vjn / oc Kornet / ja deres Førstegrøde som de skulle gifve HErren / dem hafver Jeg gifvit dig. 13 Den første Fruct af alt det som er i deres Land / som de skulle bære fræm for HErren / den skal høre dig til: Hver som er reen i dit huus / skal æde der af. 14 Alt det som endeligen er helliget i Jsrael / skal høre dig til. 15 Alt det som først oplader Moders Ljf af alt Kiød / som de skulle ofre for HErren / af Menniske eller Fæd / det skal være dit : Dog ad du lader Menniskens Førstefødde jo løfts igien / oc du lader det Førstefødde af ureene Diur løfis igien. 16 Men du skalt lade dem løse det / naar det er en Maaned gammelt / efter din vurdering for Pendinge / for fem Seckle / efter Helligdommen Seckle / hvilcken er tive Gera. 17 Men den Førstefødde af Fæ / eller den Førstefødde af Faar / eller den Førstefødde af Geeder / skalt du icke lade til løse / de ere hellig: Deres Blod skalt du stencke ofver Alteret / oc optænde deres Fedme til et Jldoffer / til en sød Luct for HErren. 18 Oc deres Kiød skal høre dig til / lige som Rørebrystet oc den højre Bov skal det høre dig til. 19 Alle Helliggiørelsis Opløftelse som Jsraels Børn skulle opløfte for HErren / hafver jeg gifvit dig oc dine Sønner / oc dine Døtre med dit / til en ævig Skick : Det skal være dig og djn SÆd med dig en salt Pact for HErrens Ansict ævindeligen. 20 Oc HErren sagde til Aaron : Du skalt ingen Arf hafde i deres Land / oc du skalt ingen deel hafve iblant dem: Jeg er djn deel / oc djn Arf iblant Jsraels Børn. 21 Men anlangendis Levi Børn / see da hafver jeg gifvit (dem) all Tjenden i Jsrael til en Arf / for deres Tiniste som de tiene flittig udi FOrsamlingens Pauluun. 22 Oc Jsraels Børn skulle icke meere komme nær til Forsamlingens Pauluun / ad bære Synd / ad døe. 23 Men Levitten hand skal betiene i Forsamlingens Pauluun Tieniste / oc de skulle bære deres misgierninger til en Ævig Riis hos eders Efterkommere: Oc de skulle intet Arfvegods arfve iblant Jsraels Børn. 24 Thi Jsraels Børns Tjende / som de skulle opløfte for HErren til en OPløftelse / hafver jeg gifvit LEviterne til Arfvedeel / derfor hafver jeg sagt til de / ad de skulle intet Arfvegods arfve iblant Jsraels børn. 25 Oc HERREN talde til Mose / oc sagde: 26 Oc du skalt tale til leviterne / oc sige til dem: Naar J tage den Tjende af Jsraels Børn / som jeg hafver gifvit eder af dem til eders Arfvegods / da skulle J opløfte HErrens opløftelse der af / den tiende deel af Tjenden. 27 Oc det eders opløft Offer / skal regnis eder lige som Korn af Laden / oc lige som Fylde af Vjnperson. 28 Saa skulle J ocsaa opløfte HErrens OPløftelse af all eders Tjende / som J skulle tage af Jsraels Børn : Ad J gifve Aaron Præsten HErrens Opløft Offer der af. 29 J skulle opløfte all HErrens Opløftelse / af alle eders Gafver / ja af alt det beste der af / det som blifver helliget der af. 30 Oc du skalt sige til dem: Naar J saa opløfte det beste der af / da skal det regnis Leviterne til / ligesom en Jndkomme af Laden / oc lige som en indkomme af Vjnperson. 31 Oc J maa æde det paa alle steder / J / oc eders Huus : Thi det er eders Løn for eders Tieniste i Forsamlingens Pauluun. 32 Saa belade J eder icke med Synd der med / naar J opløfte det bestemder af / oc J skulle vanhellige det som Jsraels Børn hellige / ad J skulle icke døe.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel