1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Fjerde Mose 6

1 VI. Capitel. OC HErren talde til Mose / oc sagde: 2 Tal til Jsraels Børn / oc sjg til dem / Naar nogen Mand eller Qvinde giør jor et synderligt Løfte / ad holde sig fraskilde fra andre for HErren. 3 Den skal holde sig fra Vjn oc sterck Drick / hand skal oc icke dricke Vjndricke / eller Ædicke af anden sterck Drick / oc hand skal ingen Saft dricke som er giort af Vjndruer / hand skal hvercken æde ferske eller tørre Vjndruer. 4 Saa længe som saadant hans frastillelsis Løfte varer / skal hand icke æde det som mand giør af Vjntræet / hvercken Rusin / Steenen eller Huden. 5 All den Tjd som hans fraskillelsis Løfte varer / skal dricke komme Rageknjf ofver hans Hofvet : indtill Tjden er ude / som hand skal holde sig fra andre for HErren / skal hand være hellig / oc hand skal lade sit bare Haar frjt voxe paa Hofvet. 6 All den Tjd som hand holder sig fra andre For bHErren / skal hand icke gaa til noget døe Ljg. 7 Hand skal oc icke besmitte sig for sin Fader / eller for sin Moder / for sin Broder eller for sin Syster / naar de døe: THi hans Guds fraskillelse er paa hans Hofvet. 8 All den tjd som hand er frastildt / skal hand være HErren hellig. 9 Oc om nogen døør jo hasteligen hos hannem uforvarendis / oc hand besmitter sit Hofvet i hans fraskillelse / da skal hand rage siot Hofvet paa sin Reenselsis Dag / paa den sivende Dag skal hand rage det. 10 Oc paa den ottende Dag skal hand bære to Turtelduer eller to Due unge til Prsten / til Forsamlingens Pauluuns Dør. 11 Oc Præsten skal viie en til et Syndoffer / oc een til et Brændoffer / oc giøre Forljgelse for hannem / for hand hafver syndit ofver ljg / 12 Oc hand skal hellige sit Hofvit paa den Dag : Oc hand skal holde sig sidern fraskildt for HErren i sin fraskuitsis Tjd / oc hand skal lede et Aars gammelt Lam fræm til Skyldoffer / oc det foorige Dage skulle være forgæfvis / fordi ad hans Fraskillelse blef besmittet. 13 Oc denne er den Fraskildis Lov / paa den Dag hans fraskillelsis Tjd er ude / fra hand skille sig for FOrsamlingens Pauluuns Dør. 14 Oc hand skal bære sit Offer fdræm for HErren / et Aar gammelt Væder Lam uden lyde til at Brændoffer / oc et Aar gammelt Gimmer Lamd uden lyde til et Syndoffer / oc en Væder uden lyde til et Tackoffer: 15 Oc en Kurf med ufurede Kager af Hvedemeel / blandede med Olie / oc usurede tynde Kager / ofverstrøgne med Olie / oc deres Madoffer oc deres Drickoffer. 16 Oc Præsten skal bære det fræm for HErrens Ansict / oc giøre hans Syndoffer oc hans Brændoffer. 17 Oc Væderen skal hand giøre til Tackoffer for HErren / oc Kurfven med det usurede Brød : Oc Præsten skal giøre hans Madoffer oc hans Drickoffer. 18 Oc hand / som var fraskildt / skal rage sit fraskillelsis Hofvet/ for FOrsamlingens Pauluuns Dør / oc hand skal tage sit fraskillelsis Hofvedhaar / oc kaste paa Jlden / som er under Tackofferet. 19 Oc Præsten skal tage den sødne Bov af Væderen / oc en usured Kage af Kurfven / oc en usured tynd Kage / oc legge paa hans Hænder som var fraskildt / siden hand var raget efter sin Fraskillelse: 20 Oc Præsten skal røre dem til en Rørelse for HErren / det er Præsten helligt / med Rør-Brystet oc med LøfteBoven: Oc der efter maa den Fraskilde dricke Vjn. 21 Denne er Loven om den Fraskilde / som lofvede HErren sit Offer / for sin Fraskillelse / foruden det som hand ellers formaar: efter hans Løfte som hand hafver lofvit / saa skal hand giøre ofver sin fraskillelsis Lov. 22 Oc HErren talde til Mose / oc sagde: 23 Tal til Aaron oc til hans Sønner / oc sjg: Saa skulle J velsigne Jsraels Børn / oc sige til dem: 24 HErren velsigne dig oc bevare dig. 25 HErren lade sit Ansict liuse ofver dig / oc være dig naadig. 26 HErren opløfte siot Ansict ofver dig / oc gifve dig Fred. 27 Oc de skulle legge mit Nafn paa Jsraels Børn / oc jeg vil velsigne dem.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel