1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Femte Mose 12

1 XII. Capitel. DJsse ere de Skick oc rætte / som J skulle holde / ad J giøre der efter / i det Land / som HErren djne Fædres Gud hafver gifvit dig ad besidde det alle Dage / som J lefve paa Jorden. 2 J skulle aldeelis ødelegge alle de Stæder / hvor Hedningene / hvilcke J skulle indtage / hafve tient deres Guder / paa høye Bierge oc paa Høye / oc under alle grønne Træer . 3 Oc J skulle slaa deres Altere ned / oc bryde deres Støtter sønder / oc opbrænde deres Lunde med Jld / oc sønderknuse deres Afguders udskaarne Billeder i stycker / oc ødelegge deres Nafn af samme sted. 4 J skulle icke giøre HErren eders Gud saa: 5 Men paa den sted / som HErren eders Gud udvæler af alle eders Stammer / ad sætte sit Nafn der / ad hand vil boe der / skulle J spørge efter / oc komme djd. 6 Oc djd skulle J føre eders Brændoffer / oc eders andre Offer / oc eders Tjende / oc eders Hænders Opløftelsis Offer / oc eders Løfte / oc eders frjvillige Offer / oc de Førstefødde af eders Fæ oc eders Faar. / 7 Oc der skulle J æde for HErren eders Gud / oc være glade / i alkt det som J med eders Hænder oc eders Huusfolck bære djd / med hvilcket HErren djn Gud hafver velsignet dig. 8 J skulle icke giøre noget saadant / som vi giøre her i Dag / hver som hannem selkf tyckis ræt ad være. 9 Thi ad J ere icke endnu komme til Rolighed / ey heller til den Arf / som HErren djn Gud gifver dig. 10 Men J skulle gaae ofver Jordanen / oc boe i Landet / som HErren eders Gud gifver eder til Arf / hand skal gifve eder Rolighed for alle eders Fiender trint omkring / oc J skulle boe tryggeligen. 11 Oc der skal være den sted / som HErren eders Gud skal udvælde / ad lade sit Nafn boe der / djd skulle J føre alt det som jeg biuder eder / eders Brændoffer / oc eders andre Offre / eders Tjende / oc eders Hænders Opløftelsis Offer / oc alle eders udvalde Løfdte hvilcke J skulle love HErren. 12 Oc J skulle være glade for HErren eders Gud / J oc eders Sønner / oc eders Døttre / oc eders Svenne / oc eders Tienistepiger / oc Levitten / som er inden eders Porte / thi hand hafver ingen Deel eller Arf med eder. 13 Tag dig vare / ad du icke maa skee ofver dit Brændoffer paa nogen af de steder som du seer: 14 Men paa den sted / som HErren udvælder iblnt een af djne Stammer / der skalt du ofre dit Brændoffer / oc der skalt du giøre alt det som jeg biuder dig. 15 Dog maat du slacte oc æde Kød / efter all djn Siels Lyst / efter HErrens djn Guds Velsignelse / som hand hafver gifvit dig inden alle djne Porte hafver gifvit dig inden alle djne Porte : baade den reene oc ureene maa æde det / som en Raa oc som en Hiort. 16 Dog saa ad J æde icke Blodet / paa Jorden skulle J udslaae det som Vand. 17 Du maat icke æde inden djne Porte af Tjenden af dit Korn / af djn ny Vjn / af djn ny Olie / ey heller af det Førstefødde / af dit Fæ eller dit Faar / eller af noget dit Løfte / som du hafver lofvit / eller af dit frjvillige Offer / eller af djn Haands opløftelsis Offer. 18 Men du skalt æde det for HErren djn Gud / som den sted / som HErren djn Datter / oc djn Svend / oc djn Tienistepige / oc Levitten / som er inden djne Porte / oc du skalt være glad for HErren djn Gud / af alt det djne Hænder bære fræm. 19 Tag dig vare / ad du icke / maa skee / forlader Levitten / alle djne Dage i dit Land. 20 Naar HErren djn Gud giør djne Landmercke vjdere / som hand hafver sagt dig / oc du siger: Jeg vil æde Kiød / thi ad djn Siel hafver lyst ad æde Kiød / saa ad Kiød / som djn Siel aldeelis begærer. 21 Men er Steden langt fra dig / som HErren djn Gud hafver udvaldt / ad sætte sit Nafn der / Du slact af dit Fæ eller af djne Faar / som HErren hafver gifvit dig Lige som jeg hafver budit dig / oc ad det inden djne Porte / efter all djn Sielis begiering. 22 Dog lige som mand æder en Raa eller en Hiort / saa maat du æde det / den ureene oc reene maa æde det tilljge. 23 Alleene holt dig fast / ad du icke æder Bloodet / thi Bloodet det er Sielen: Derfor skalt du icke æde Sielen med Kiødet / 24 Du skalt icke æde det / du skalt udøse det paa Jorden som Vand. 25 Du skalt icke æde det / Ad det maa gaa dig vel / oc djne Børn efter dig / naar du hafver giort det / som ræt er for HErren Øyne. 26 Dog naar du vilt helliggiøre noget som dig tilhør / eller giøre noget som dig tilhør / eller giøre noget Løfte / da skal du tage det / oc komme til den sted / som HErren skal udvælde. 27 Oc ofver dit Brændoffer / Kiødet oc Bloodet / paa HErrens djn Guds Altere : Oc bloodet af dit Offer skal udøsis paa HErrens djn Guds Altere / oc du skalt æde Kiødet. 28 See til oc hør alle disse Ord / som jeg biuder dig / ad det maa gaa dig vel / oc djne Børn efter dig ævindeligen / naar du hafver giort det / som got oc ret er for HErren djn Guds Øyne. 29 Naar HErren djn Gud faar ødelagt Hedningene for dig / hvor hen du drager ad indtage dem / oc du eyer dem oc boer i deres Land : 30 Da forvar dig / ad du icke / maa skee / falder i Snaren efter dem / efter de ere ødelagde for dig / oc du icke / maa ske / støtter om deres Guder / oc siger / Ligesom disse Folck tiente deres Guder / saa vil jeg ocsaa giøre. 31 Du skalt icke saa bære dig ad for HErren djn Gud: Thi de giorde deres Gud er alt det som er vederstyggeligt for HErren / som hand hader: Thi ad de hafve end brændt deres Sønner oc deres Døttre op i Jld for deres Guder. 32 J skulle holde alt det jeg biuder eder / ad giøre (der efter:) Du skalt icke legge der til / oc ey tage der fra.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel