S. Johannis Aabenbaring 10 1 X.Capitel. OC jeg saa en anden sterck Engel som kom need af himmelen / som var beklædt med en Sky / oc en Regnbue paaa Hofvedet / Oc hans Ansict (var) som Soolen / oc hans Fødder / som Ildspillere. 2 Oc hand hafde i sin haand en opladen liden Boog: Oc hand sætte sin høyre Food paa Hafvet / men den venstre paa Jorden. 3 Oc hand raabte med stoor Røst / som en Løve brøler: Oc der hand hafde raabt / da talede de siu Torden deres Røster. 4 Oc der de siu Torden hafde talet deres Røster / da vilde jeg skrifve: Oc jeg hørde en Røst af Himmelen / som sagde til mig / Besegl de Ting / de siu Torden talede / oc du skalt icke skrifve dem. 5 Oc Englen / som jeg saa staa paa Hafvet oc paa Jorden / opløfte sin hand til Himmelen / 6 Oc soor / ved den som lefver i all ævighed / som skabte Himmelen / oc de Ting der ere udi / oc JOrden / oc de Ting der ere udi / oc Hafvet / oc de Ting der ere udi / ad der skal icke være tjd meere: 7 Men i den sivende Engels Røstis Dage / naar hann skal basuune / skal den Guds hemmelighed blifve fuldkommen / saa som hand hafver forkyndit sine Tienere Propheterne. 8 Oc den røst / som jeg hafde hørdt af Himmelen / talde atter med mig / oc sagde / Gack bort / Tag den liden Boog / som er opladet i Engelens Haand / som staar paa Hafvet oc paa Jorden. 9 Oc jeg gick bort til Engelen / oc sagde til hannem / Gif mig den liden Boog. Oc hand sagde til mig / Tag / oc opslug den: Oc den skal vrie i din Bug / Men i din Mund skal den være sød som Hunning. 10 Oc jeg tog den liden Boog af Englens Haand / oc opsløg den: Oc den var i min Mund Hunning sød / Oc der jeg h afde ædit den / Da blef min Bug vreden. 11 Oc hand sagde til mig / Det bør dig atter ad prophetere for Folcke / oc Hedninge / oc Tungemaal / oc mange Konger. |