1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Amos bog 7

1 VII. Capitel. SAa vjste mig den HErre HErr / Oc see / Der stood een som giorde Græshopper / i det første der Høstgrøden opkom / Oc see / der var Høstgrøde / efter ad Kongen hafde ladit afslaa. 2 Oc det skeede / ad der den aldeelis hafde afædet Græsset i Landet / ad jeg sagde: Herre HErre / vær dog naadig / Hvorledis skal Jacob opstaa / thi hand er ringe. 3 Da angrede det HErren / Det skal icke skee / sagde HErren. 4 Saa vjste den HErre HErre mig / Oc see / den HErre HErre kaldede / ad hand vilde tviste med Jlden / oc den fortærede en stoor Afgrund / oc den fortærede et stycke (Land.) 5 Oc jeg sagde / Herre HErre / Lad dog af / Hvorledis skal Jacob opstaa? Thi hand er ringe. 6 Saa angrede HErren det / End skal det icke skee / sagde den HErre HErre. 7 Saa vjste hand mig / Oc see / HErren stood paa en Muur / som var maalet med en Blysnoor / oc hand hafde en blysnoor i sin Haand. 8 Oc HErren sagde til mig / Hvad seer du Amos? Oc jeg sagde / En Blysnoor. Da sagde HErren / See / Jeg vil legge en Blysnoor midt iblant mit Folck Jsrael / Jeg vil icke ydermeere fare for ofver det. 9 Mjn Jsraels høyelser skulle ødelegges / oc Jsraels Helligdomme skulle forstyrres / Oc Jeg vil giøre mig rede imod Jeroboams Huus med Sverdet. 10 Da sende Amasia / Præsten i Bethel / til Jeroboam / Jsraels Konge / singendis: Amos giør et hemmeligt Forbund imod dig / inde i Jsraels Huus / Landet kand icke taale alle hans Ord. 11 Thi saa sagde Amos / Jeroboam skal døø ved Sverdet / oc Jsrael skal vist bortflyttis af sit Land. 12 Oc Amasia sagde til Amos / Du Seere / Gack / fly til Juda Land / oc æd der Brød / oc spaa der. 13 Men du skalt icke ydermeere spaa i Bethel / Thi det er Kongens Helligdom / oc det er et kongeligt Huus. 14 Da svarede Amos / oc sagde til Amasia / Jeg var icke en Prophete / oc jeg var ey en Prophetis Søn / Men jeg var en Fæhyrde / oc een som sanckede vilde Morbær. 15 Men HErren tog mig bag fra Hiorden / oc HErren sagde til mig / gack / spaa for mit Folck Jsrael. 16 Oc hør nu HErrens Ord / Du siger: Du skalt icke spaa imod Jsrael / oc du skalt icke dryppe imod Jsacs huus. 17 Derfor saa sagde HErren / Djn Hustru skal bedrifve hoorerj i Staden / oc dine Sønner oc dine Døttre skulle falde ved Sverdet / oc djn Marck skal deelis med Snoren / oc du skalt døø udi et ureent Land / oc Jsrael skal visselig bortflyttis af sit Land.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel