1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Apostlienes Gierninger 26

1 XXVI.Capitel. MEn Agrippas sagde til Paulum / Det tilstedis dig ad tale for dig self. Da forsvarede Paulus sig / oc udracte Haanden / 2 Om alle de Ting / som jeg anklagdis for af Jøderne / Kong Agrippa / acter jeg mig self lycksalig (ad være/) ad jeg skal i dag forsvare mig for dig / 3 Allermeest / fordi jeg veed / ad du hafver forstand paa alle Jødernes Skicke oc Spørsmaale. Derfor beder jeg dig / ad du vilt langmodeligen høre mig. 4 Saa vide da alle Jøder mit Lefnit op af Ungdom / hvorledis det hafver værit fra begyndelsen iblat mit Folck i Jerusalem. 5 Som kiende mig tilforn af Barnes been (dersom de vilde vidne) Thi jeg hafver lefvit en Pharisæer ,eder fter den strengiste Sect i vor Guds tieniste. 6 Oc nu staar jeg for Dom / som Haabet til den Forjættelse som er skeet af Gud til (vore) Fædre. 7 Ti lhvilcken vore tolf Stammer haabis ad komme / i det de tiene Gud inderligen / Nat oc Dag. For hvilcket haabs skyld / Kong Agrippa / jeg anklagis af Jøderne. 8 (Thi) hvad? Dømmmis det utroligt hoos eder / ad Gud opvæcker Døde? 9 Jeg sandeligen meente ved mig self / ad det burde mig ad giøre meget imod JEsu Nazaræi nafn. 10 Som jeg oc giorde i Jerusalem / oc jeg indlucte mange af de Hellige i Fængsel / der jeg hafde faait mact (der til) af de ypperste præste / oc naar de blefve myrde / gaf jeg min Stemme der til. 11 Oc jeg pjnte dem ofte ofver alle Synagoger / oc tvingde dem til ad bespotte Gud / oc som jeg var ofvermaade galen paa dem: forfulde jeg (dem) end oc hen til fremmede stæder. 12 Oc der jeg her ofver reyste tiL Damascum / med mact oc befaling af de ypperste Præste / 13 Midt om Dagen saa jeg paaa Veyen / O Konge / ad et Lius af Himmelen / som ofvergick Solens skin / omskinde mig / oc dem som reyste med mig. 14 Men der vi fulde alle need af jorden / da hørde jeg en Røst som talde til mig / oc sagde paa Ebraiske Sprock / Saul / Saul / Hvi forfølger du mig? Det er dig svaart ,a d stampe mod Braaddene. 15 Men ejg sagde / HErre / Hvo est du? Men hand sagde / Jeg er Jesus / som du forfølger. 16 Men stat op / oc stat paa dine Fødder: Thi derfor er jeg seet af dig / Ad jeg skal forskicke dig til en Tienere oc Vidne / baade om de ting / som du hafver seet / oc de Ting / i hvilcke jeg skal seeis af dig. 17 Jeg som vil udfrj dig fra Folcket / oc Hedningene / til hvilcke jeg nu udsender dig / 18 Ad oplade deres Øyen / oc omvende (dem) fra Mørcket til Liuset / oc fra Satans mact til Gud / ad de skulle annamme Synders Forladelse / oc Lod med dem / som ere helligede ved Troen til mig. 19 Hvorfor / Kong Agrippa / jeg blev ikke ulydig mod den Himmelske Siun / 20 Men jeg forkyndede først for dem i Damasco / oc udi Jerusalem / baade i alle Judææ Landemercke / saa oc for Hedningene / ad de skulde omvende sig / oc vende tilbage / til Gud / oc giøre retskafne omvendelsis Gierninger. 21 For disse Sagers skyld grebe Jøderne mig i Templen / oc vilde slagit mig ihiel. 22 Men formedelst Hielp / som jeg bekom af Gud / staar jeg indtil denne Dag / oc vidner / baade for liden oc stoor / oc siger intet andet / end det baade Propheterne hafve sagt / ad skulde skee / oc Moses: (som er) 23 Ad Christus skulde ljde / ad hand først af de Dødes Opstandelse / skulde forkynde et Lius for Folcket oc Hedningene. 24 Men der hand saa forsvarde sig / sagde Festus med stoor Røst / Du raser Paule / Den megetn Lærdom giør dig rasende. 25 Men hand sagde / Jeg raser icke / mæctite Feste / men jeg udtaler sande oc ædrue Ord. 26 Thi ad Kongen veed om disse Ting / til hvilcken jeg oc taler dristeligen: Thi jeg acter / ad der er intet af dette skiult for hannem. Thi dette er icke skeet i en vraa. 27 troor du / Kong Agrippa / Propheterne? Jeg veed ad du troor. 28 Men Agrippas sagde til Paulum / Der fattis icke meget udi / ad du jo ofvertaler mig / ad jeg blifver en Christen. 29 Men Paulus sagde / Jeg vilde ynske for Gud / enten der fattis lidet eller meget / ad icke alleeene du / men oc alle som høre mig i dag / motte blifve saadanne / som oc jeg er / undertagen disse Baand. 30 Oc der hand hafde det sagt / stood Kongen op / oc Landsherren / oc Bernice / oc de som sadde med dem / 31 Oc vigede ofver en side / talede med hver andre / oc sagde: Dette menniske giør intet / som er værd ad døø eller bindis for. 32 Men Agrippas sagde til festum: Dette Menniske kunde være ladit Løøs / dersom hand hafde icke skut sig ind for Keyseren.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel