1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Dommere 20

1 XX. Capitel. DA droge Jsraels Børn ud / oc Meenigheden blef forsamlit som en Mand / fra Dan oc indtil Berseba / oc det Land Gilead til HErren i Mizpa. 2 Oc de yderste af alt Folcket / ja alle Jsraels Slecter / stoode i Guds Folckis Forsamling / fire hundrede tusinde Mænd til Foods / som uddroge Sverd. 3 Men BenJamins Børn hørde / ad Jsraels Børn vare opdragne i til Mizpa / Oc Jsraels Børn sagde: Siger / hvorledis er dette Onde tilganget? 4 Da svarede den Levcitiske Mand / den Qvendis Mand som var ihielslagen / oc sagde: Jeg oc mjn Tæcteqvinde kom i Gibea som her BenJamin til / ad bliefve der om Natten. 5 Oc de Borgere i Gibeareiste sig op imod mig / oc bespente mig i Huuset om Natten / de tænckte ad myrde mig /oc hafve skændit mjn Tæcteqvinde / ad hun er død. 6 Da toog jeg mjn Tæcteqvinde /oc hug hende i stycker / oc sende hende til alle Jsraels Arfvis Land: 7 Thi de hafve giort en sændielig Last oc slem Gierning i Jsrael / Taler tilsammen oc beraadslager eder her. 8 Da giorde alt Folcket sig rede som een Mand / oc sagde : Vi vilde icke nogen gaa til sin Bolig / ey heller vende os nogen til sit Huus. 9 Meen det er nu det som vi ville giorde mod Gibea / (vi ville drage) mod den efter Lod. 10 Oc vi ville tage tj Mænd af hundrede / af alle Jsraels Stammer / oc hundrede af tusinde / oc tusinde af tj tusinde / ad de hente Fetallie til Folcket / ad de kunde lade dem komme til BenJamins Gibea / efter all den skændzel som den hafver giort i Jsrael. 11 Saa blefve alle Jsraels Mænd forsamlede til Staden / som een Mand vare de forbundne tilsammen. 12 Oc Jsraels Stammer sendte Mænd til alle BenJamins Slecter / oc lode dem sige : Hvad er det for en Ondskab som er skeet iblant eder? 13 Saa antvorder nu hjd de Mænd / de arrige Skalcke som ere i Gibea / ad vi kunde slaa dem ihiel / oc borttage det onde af Jsrael: Men BenJamins Børn vilde icke lyde deres Brødres Jseacks Børns Røst. 14 Oc BenJamins Børn blifve forsamlede af Stæderne til Gibea / ad drage ud til Strjd imod Jsraels Børn. 15 Oc BenJamins Børn blefve den Dag talde af Stæderne / sex oc tive tusinde Mænd / som uddroge Sverd / foruden de Borgere i Gibea / som blefve talde / siu hundrede udvalde Mænd. 16 Jblant alt dette Folck vare siu hundrede Mænd udvalde / som vare Keythændede / af hvilcke en hver kunde ramme / naar hand sloo med Slynge / med en Steen paa et Haar / oc seylede icke. 17 Men de af Jsrael (foruden dem af BenJamin) blefve talde fire hundrede tusinde Mænd / som uddroge Sverd / oc hver var en Strjdsmand. 18 Da giorde de sig reed e/ oc drog ehen o til Guds Huus / ad adspurde Gud / oc Jsraels Børn sagde: Hvo skal drage hben op for os / ad begynbde Strjden med BenJamins Børn? Oc HErren sagde: Juda skal begynde. 19 Saa giorde Jsraels Børn sin rede om morgenen / oc leyredse sig for Gibea. 20 Oc hver Mand af Jsrael gick ud til Strjden imod BenJamin / hver Mand af Jsraael / oc de skickede sig mod dem til Strjd mod Gibea. 21 Da skulde BenJamins Børn ud af Gibea / oc sloge af Jsrael paa den Dag / to oc tive tusinde Mænd til Jorden. 23 Men Folcket af Jsraels Mænd bemandede sig / oc rystede sig end ydermeere til Strjd / paa den samme sted / der som de hafde ryste sig paa den første Dag. 22 Oc Jsraels Børn droge op oc græde for HErrens Ansict til Astenen / oc de adspurde HErren / oc sagde: Skal jeg ydermeere drage fram til Strjd mod BenJamin mjn Broders Børn? Oc HErren sagde: Drager op til hannem. 24 Oc Jsraels Børn? komme op fræm til BenJamins Børn paa den anden Dag. 25 Oc BenJamin skalt ud mod dem af Gibea paa den anden Dag / oc de sloge af Jsraels Børn endnu atten tusinde Mænd til Jorden / alle Strjdsbare Maænd. 26 Da droge alle Jsraels Børn op / oc alt Folcket / oc komme til Guds Huus / oc græde / oc blefve der for HErrens Ansict /oc fastede den Dag indtil Aften / oc offrede Brændoffer oc Tackoffer for HErrens Ansict. 27 Oc Jsraels Børn adspurde HErren / (Oc Guds Prctis Arck var det i de Dage: 28 Oc Phinees Eleasers Søn Aarons Søn / stood for hans Ansict i de Dage) oc sagde: Skal jeg fræmdeelis drage ud til strjd mod BenJamins mjn Broders børn / eller skal jeg lade af? Oc HERren sagde: Drager hen op / thi i morgen vil jeg gifve hannem i djn Haand. 29 Oc Jsrael satte Baghold for Gibea trint omkring. 30 Saa droge Jsraels børn op imod BenJamins Børn paa den tredie dag / oc de reyste sig til Gibea / som de to gange tilforn. 31 Da foore BenJamins Børn ud / imod Folcket / de gafve sig fra Staden / oc begynte ad slaa (nogle) af Folcket / som blefve saarede / som de giorde tilforn de to gange / paa de Veye (af hvilcke een løber op til Guds Huus / oc een til Gibea) paa Marcken / ved tredive Mænd i Jsrael. 32 Da sagde BenJamins Børn / de ere slagne for os / lige som tilforn: Men Jsraels Børn sagde: Lader os flye / ad vi kunde locke hannem fra Staden ud paa Veyene. 33 Da giorde alle Jsraels Mænd sig rede af deres sted / oc sloge sig i Orden i BaalThamar: Opc Jsraels Baghold drog ud af sin sted / af den Græsgang Geba. 34 Oc de komme imod Gibea tj tusinde Mænd / udvalde af all Jsrael / oc strjden blef svaar: Men de vidste icke / ad dem stood ont for. 35 Saa slog HErren B enJamin for Jsraels Børn / ad Jsraels Børn fordærfvede af BenJamins børn paa den Dag fem oc tive tusinde oc hundrede Mænd / alle strjdsbare Mænd. 36 Oc BenJamins Børn saae ad de blefve slagne / Thi Jsraels børn gafve BenJamin rom / fordi de forlode sig paa Bagholdet / som de hafde sat hos Gibea. 37 Oc Bagholdet skyndede sig / oc foore flux til Gibea / oc Bagholdet drog fræm oc sloog den gandske Stad med skarpe Sverd. 38 Oc de Mænd i Jsrael hafde sat en bestemt tjd med Bagholdet / naar de loode Røg flux fare op fra Staden. 39 Oc Jsraels Mænd vendte sig i Strjden / oc BenJamin hafde begynt ad slaa dem som vare saargiorde iblant Jsraels Mænd / hen ved tredive Mænd / thi de sagde: Ja hand er vist slagen for os / som i den forrige Strjd: 40 Da begynteis den brændende Lue ad opgaa af Staden / (ja) en tyck Røg / oc BenJamin saa tilbage / oc see / da gick den gandske Stads brynde op i Himmelen. 41 Oc Jsraels Mænd vende sig tilbage / men BenJamins Mænd flydde / thi de saae / ad dem stood ont fore. 42 Oc de vendte sig for Jsraels Mænd / paa den Vey til Ørcken / men Strjden fulde efter dem / oc de som vare af Stæderne / fordærfvede dem imedlem sig. 43 Ja de omkringspendte BenJamin / de loode forfølge hannem magelig / de lode nedtræde hannem indtil mod Gibea / af Solens opgang. 44 Oc der fulde af BenJamin atten tusinde Mænd / alle de (vare) Strjdsmænd. 45 Da vendte de sig oc flydde mod Ørcken / til den Klippe Rimmon / oc de sloge her oc der paa Veyene fem tusinde Mænd / oc hengde fast efter hannem indtil Gideon / oc sloge af hannem to tusinde Mand. 46 Oc alle de som fulde af BenJamin / vare fem oc tive tusind Mænd / strjdsbare paa den Dag / alle de vare Strjdsmænd. 47 Oc der vendte sig oc flydde mod Ørckenen / til den Klippe Rimmon / sex Hundrede Mænd / oc de blefve i den Klippe Rimmon fire Maaneder. 48 Oc Jsraels Mænd komme igien til BenJamins børn / oc sloge dem med skarpe Sverd i Staden gandske / baade Fæ oc alt det som fattis : Oc alle Stæder / ja alt det de funde / opbærndte de mod Jld.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel