Dommere 8 1 VIII. Capitel. OC de Mænd af Ephraim sagde / hver til hannem: Hvi giorde du os det / ad du icke kaldede os / der du reyste ad strjde imod Madianiterne? Oc de kjfvede hart med hannem. 2 Oc hand sagde til dem: Hvad hafver jeg nu giort / som J? Ere icke Ephraims Vjnqviste bedre / end AbiEsers Vjnhøste? 3 Gud hafver gifvit Madianiters Fyrster / Oreb oc Seb / i eders Haand / od hvad kunde jeg giøre / som J? Der hand hafde sagt det Ord / da stilleis deres hastig mod fra hannem. 4 Der Gedeon kom nu til Jordanen / gick hand hen ofver / oc de tre hundre de Mænd / som vare hos hannem / som vare trætte / oc forfulde: 5 Oc hand sagde til de Mænd i Suchoth: Kiere / gifver det Folck som jeg hafver med mig / noget Brød / Thi de ere trætte / ad jeg kand forfølge Sebah oc Zalmuna Madianiternes Konger. 6 Men hver af de øfverste i Sochoth sagde: Ere de Sabah oc Zalmuna Haand nu i djn haand / ad vi skulle gifve djn Hær brød? 7 Oc Gedeon sagde : NU vel / Naar HErren gfiver Sabah oc Zalmuna i mjn haand / da vil jeg søndertærske eders Kiød med Torne af Ørcken oc med Tidzle. 8 Oc hand reyste der fra til Pnuel / oc talde til dem lige saa / oc de Mæ.nd i Pnuel svarede hannem / som de Mænd i Sucoth svarede. 9 Oc hand sagde ocsaa til de Mænd i Pnuel / Naar jeg kommer igien med Fred / da vil nedbryde dette Taarn. 10 Men Sebah oc Zalmuna (vare) i Kator / oc deres Lejr med dem / ved femten tusinde / som vare alle ofverblefne af den gandske Lejr af ØsterLand / Thi de vare hundrede oc tive tusinde Mænd faldne som kunde uddrage Sverd. 11 Oc Gedeon reyste op ad den Vey / som de boe i Pauluunene / Østen fra Nobah oc Jogbea / oc sloo den Lejr / thi Leyren var tryg. 12 Oc Sebah oc Zalmuna flydde / Men hand forfulde dem / oc greb de to Madiniters Konger / Sabah c Zalmuna / oc forfærdede den gandske Leyr. 13 Der nu Gedeon Jonas Søn kom fra Strjden igien / før end Solen gick op : 14 Da greb hand en Dreng af det Folck i Suchoth / oc adspurde hannem / Oc hand skref hannem op de Øfverste udi Suchoth oc de Ældste der af / halffierdesinds tive oc siu Mænd. 15 Oc hand kom til de Mænd i Suchoth / oc sagde : See / (her er) Sebah oc Zalmuna / med hvilcke J bespottede mig / oc sagde : Er da Sebah oc Zalmuna Haand nu i djn Haand / ad vi skulle gifve dine Folck / som ere trætte / Brød? 16 Oc hand tog de Ældste i Staden / oc Torne af Ørckenn oc Tidzle / oc lood de Folck i Suchoth faa Forstand ved dem. 17 Oc det Taarn udi Punel Nedbrød hand / oc ihielslog Folcket i Staden. 18 Oc hand sagde til Sebah oc til Zalmuna / hvordanne vare de Mænd der J sloge ihiel i Thabor? Oc de sagde: Som du / saa vare de / hver efter en Kongis Søns skickelse. 19 Hand sagde: Det vare mine Brødre / mjn Moders Sønner / oc vist som HErren lefver / hafde J ladit dem lefve / da vilde jeg icke slaa eder ihiel. 20 Oc hand sagde til sine Førstefødde Søn Jether / Stat op / slaa dem ihiel : Men Drengen drog icke sit Sverd ud / Thi hand fryctede sig / efterdi hand var endnu en Dreng. 21 Men Sebah oc Zalmuna sagde: Stat du op oc slaa os / Thi som Manden er / saa er oc hans Mact .Saa stood Gedeon op / oc sloo Sebah oc Zalmuna ihiel / oc toog de Spenger som vare paa deres kameelers Halse. 22 Da sagde hver mand i Jsrael til Gedeon : Hersk ofver os / baade du oc djn Søn / oc dn Søns Søn / efterdi ad du hafver frelst os af de Madianiters haand. 23 Oc Gedeon sagde til dem: Jeg vil icke herske ofver eder / oc mjn Søn skal icke herske ofver eder : (Men) HErren skal herske ofver eder. 24 Oc Gedeon sagde til dem: Een Ting begær jeg af eder / Hver gifve mig hengendis Span af hans Bytte: Thi de hafde hengende gyldne Span / eftersom de vare jsrameliter. 25 Oc de sagde : Vi ville gierne gifve (dig dem/) Oc de bredde et Klæde ud / oc hver kaste der paa hengende Span / af sit Bytte. 26 Oc de hengende gyldne Span som hand begærede / vare efter Vecten / tusinde oc siu hundrede Gylden / foruden de Spanger oc Kæder oc Skarlagens Klæder / som de Madinitters Konger bære / oc uden de Halsbond som vare på deres Cameeelers Hals. 27 Oc Gedeon giorde det til en Lifkiortel / oc hengde i den sin Stad udi Ophra / oc all Jsrael bedref Hvor der / efter det / oc det blef Gedeon oc hans Huus til en Snare. 28 Saa blefve Madianiterne ydmygede for Jsraels Børn / oc de opløfte icke meere deres Hofvet / oc Landet blef stille fyrretive Aar / saa længe Gedeon lefde. 29 Oc Jerub-Baal Joas Søn gick bort oc bode i sit Huus / 30 Oc Gedeon hafde halfierdesinds tive Sønner / som vare komme af hans Land / Thi hand hafde mange Hustruer. 31 Oc hans Tecteqvinde som var i SichemM / hun fødde hannem oc en Søn / oc hand gaf hannem nafn AbMelech. 32 Oc gedeon Joas Søn døde i en god Alter / oc blef begrafven udi sin Faders Joas Graf / i Ophra / som døde de Esriters Fader til. 33 Oc det skeede / der Gedeon var død / da omvende oc Jsraels Børn sig / oc bedrefve Hoor efter Balm oc giorde sig Baal Berith til en Gud. 34 Oc Jsraels Børn tænckte icke paa HErren deres Gud / som hafde frjtt dem af alle deres Fienders Haand trint omkring. 35 Oc de giorde icke Barmhiertighed med JerubBaals (det ere) Gedeors Huus / efter alt det gode / som hand hafde giort mod Jsrael. |