1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Esaiæ 22

1 XXII. Capitel. ER Byrde ofver Skuedal. Hvad skader dig nu / ad du est slet løben op paa Tagene? 2 Du som var fuld af Stormen / du buldrede By / du lystige Stad : Dine Jhielslagne ere icke ihielslagne med Sverd / oc icke døde i Strjd. 3 Alle dine Høfvessmænd ere bortrømde tilljge / de ere bundne af Bueskyttere / alle som findes i dig / ere bundne tilljge / de motte flye langt heden: 4 Derfor sagde jeg / Vender eder fra mig / Jeg vil beskeligen græde / giører eder icke umage ad trøste mig ofver mit Folckis Datters ødeleggelse. 5 Thi det er en bulders oc nedtrædelsis oc forstyrrelsis Dag fra den HErre HErre Zebaboth i Skuedal / paa hvilcken Muurene blefve nedbrutte / oc mand raaber til Biergene 6 Oc Elam baar Kaager / Ryttere ere paa Mandens Vogn / oc Kir lader see bar Skiold. 7 Oc dt skal skee / / ad dine udvalde Dale skulle være fulde af Strjdsvogne / oc Ryttere fulde sætte hart an paa Porten. 8 Oc hand opslog Juda Tæcke / oc du skalt see dig om paa den Dag / om rystning i Skovens Huus. 9 Oc du skalt see Refverne i Davids Stad / som ere mange / oc sancke Vand af den nederste Fiskedam. 10 Oc J skulle tælle Jerusalems Huus / oc afbryde Huusene / til ad befæste Muurene med. 11 Oc J skulle giøre en Graf imedlem begge Muurene for det gamle Fiskedams vand / Men J actede icke paa den som giorde saadant / den som skickede for lang tjd siden. 12 Oc HErren den HErre Zebaoth skal paa den tjd raabe efter Graad / oc efter Klagemaal / oc efter skalled Hofvet / oc Skiørt af Sæcke. 13 Men see / der er Fryd oc Glæde / som naar mand ihielslaar Øxen / oc slacter Faar / æder Kiød / oc dricker Vjn / (oc siger) Lader os æde oc dricke / Thi vi skulle døe i Morgen. 14 Men den HErre Zebaoth hafver aabenbarit sig for mine Øren. Hvad skal det gielde / om denne Misgierning skal forsonis eder / indtil i døe? Sagde HErren / den HErre Zebaoth. 15 Saa sagde HErren / den HErre Zebaoth / Gack / kom ind til Rentemesteren Sebna / som er Hofmester / (oc sig til hannem:) 16 Hvad hafver du her ad giøre? Oc hvem hafver du her? Ad du hafver udhuggit dig her en Graf (ligesom) den der lader hugge sin Graf i det Høye / som den der lader giøre sig en Bolig i en Klippe. 17 See HErren skal bortføre dig / lige som en Sterck fører en bort / oc aldeelis skiule dig. 18 Hand skal trille dig flux / ja flux omkring som en Bold til et vjt Land / der sskalt du døø / oc der skulle dine kostelige Vogne blifve / du (som skalt være) djn HErris Huusis forsmædelse. 19 Oc jeg vil styrte dig af djn Stat / oc hand skal sætte dig af djn Stand. 20 Oc det skal skee / paa den tjd da vil jeg kalde ad mjn Tienere Elakim / Hilkiæ Søn. 21 Oc jeg vil føre hannem i djn Kiortel / oc styrcke hannem med dit Belte / oc gifve djn Mact i hans Haand / ad hand skal være dem en Fader / som boe i Jerusalem oc i Juda Huus. 22 Oc jeg vil legge Nøglene til Davids Huus / paa hans Skuldre / oc hand skal oplade / saa ad ingen skal kunde tillucke / oc hand skal tillucke / saa ad ingen skal kunde oplade. 23 Oc jeg vil feste hannem som en Nagle udi en fast sted / oc hand skal blifve en Ære Stool i sin Faders Huus. 24 Oc der skulle henge paa hannem all hans Faders Huusis Herlighed / Børn oc Børnebørn / allehonde smaa Tøy / baade Drickekar oc allehonde Strenge leeg. 25 Paa den tjd / siger den HErre Zebaoth / skal Naglen borttagis / som var festet i en fast Sted / oc skal afhuggis oc falde / oc den Byrde som var der paa / skal udryddis / Thi HErren hafver talet (det.)
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel