1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Esaiæ 55

1 LV. Capitel. NU vel hver som trøster kommer til Vandene / Oc den som icke hafver Pendinge / Kommer / kiøber oc æder / oc gaar / kiøber uden Pendinge oc uden Betaling / Vjn oc Melck. 2 Hvi tælle J Pendinge der / som icke er Brød / Oc eders Arbeyde der / som j icke kunde blifve mætte? Hører mig dog nøye / oc æder got / Saa skal eders Siel forlyste sig med det Feede. 3 Bøyer eders Ørne / oc kommer til mig / hører / saa skulle eders Siele lefver / Thi Jeg vil giøre en ævig Pact med eder / (som er) Davids stadige Miskundheder. 4 See / Jeg hafver sat hannem til et Vidne for Folck / til en Fyrste oc dee som skulde biude ofver Folck. 5 See / Du skalt kalde et Folck / som du skalt icke kiende / oc et Folck / ja det som icke kiende dig / skulle løbe til dig / for HErrens din Guds skyld / oc den Helligis i Jsrael / thi hand hafver prydit dig. 6 Søger HErren / meden hand findis / kalder paa hannem / den stiund hand er nær. 7 Den ugudelige forlade sin Vey / oc hver som ilde giør / sine Tancker / oc omvende sig til HErren / oc hand skal forbarme sig ofver hannem / oc til vor Gud / thi hand skal være meget rund til at forlade. 8 Thi mine tancker ere icke (som) eders Tancker / oc eders Veye ey heller mine Veye / sagde HErren. 9 Thi (som) Himmelen er høyre end Jorden / saa ere mine Veye Høyere end eders veye / oc mine tancker end eders Tancker. 10 Thi ligesom regn oc Snee nedfalde fra Himelen / oc komme icke djd igien / men vande Jorden ofverflødigen / oc giøre den fructbar / oc komme den til ad gifve Grøde / oc gifve Sæd til at saa / oc Brød til ad æde : 11 Saa skal oc mit Ord være / som skal udgaa af mjn Muund / det skal icke komme tomt igien til mig / men giøre det mig vel behager / oc det skal hannem lyckis / til hvilcken Jeg sender det. 12 Thi j skulle drage ud med Glæde / oc ledsages med Fred / Biergene oc høyene skulle raabe for eder med Fryd oc alle Træer paa marcken skulle klamme med hand. 13 For Tornbuske skulle opvoxe Fyretræ / for Tidzler skal Myrre opvoxe / oc det skal vorde HErren til et Nafn / til et ævigt Tegn / som icke skal udryddis.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel