1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Ezekiels bog 10

1 X. Capitel. OC jeg saa / oc see / paa den udstracte Befæstning / som var ofver Cherubims Hofved som en Saphjrsteen / som en Stools lignelse ad see / faais hand ofver dem. 2 Oc hand sagde til den Mand i Lindklæderne / ja hand sagde / Gack hen ind imedlem Hiulene / hen under Cherub / oc tag dine HÆnder fulde af gloende Kull / der fra imedlem Cherubim / oc udspree dem ofver Staden / oc hand gick hen ind / for mine Øyne / 3 Men Cherubim stode ved huusens høyre side / der den Mand gick hen ind / oc Taaget opfyldte de inderste Forgaarde. 4 Oc HErrens Herlighed opløfte sig ofver Cherub til Dørtærsklen paa Huuset / oc Huuset blef fuld af Taage / oc Forgaarden fuld med skin af HErrens Herlighed. 5 Oc der hørdis Cherubims Vingers Liud / indtil Forgaarden uden for / lige som den Allsommæctigste Guds Røst / naar hand taler 6 Oc det skeede / der hand hafde befalit Manden / som var i Linklæderne / oc sagt : Tag Jld der fra imedlem Hiulene / (ja) der fra imedlem Cherubim / da gick hand ind / oc stood hos Hiulet. 7 Oc Cherub udracte sin haand der fra imedlem Cherubim / til Jlden / som var imedlem Cherubim / oc tog (der af/) oc gaf den i Lindklæderne i Hænde / Oc hand tog oc gick ud. 8 Oc der siuntis paa Cherubim / lige som et Menniskis haand under deres Vinger. 9 Oc jeg saa / oc see / der (stoode) fire Hiul hos Cherubim / hos hver Cherub et Hiul / oc Himlene vare til ad see / som en Turkous Steenis skin. 10 Oc naar mand saa paa dem / da var der en Lignelse paa de fire / lige som (det eene) Hiul var i (det andet) Hiul. 11 Naar de ginge / da ginge de paa deres fire Fierdinger / de vende dem icke / naar de ginge / Men hvor det første gick hen / det ginge de efter / de vende dem icke om / naar de ginge. 12 Oc alt deres Ljf / oc deres Ryg / oc deres Hænder / oc deres Ryg / oc Hiulene vare fulde af Øyne / trint omkring / paa alle de samme fire Hiule. 13 Anlangendis de Hiule / saa blef der raabt til dem / O du Hiul / for mine Ørne. 14 Oc hver hafde fire Ansicter / det førstis Ansict / var Cherubs Ansict / oc det andets Ansict var / et Menniskis Ansict / oc det tredie / en Løvis Ansict / oc det fierde / en Ørns Ansict. 15 Oc Cherubim foore høyt op / det er det Diur / som jeg saa hos Chebar Flod. 16 Oc naaar de Cherubin ginge / da ginge Hiulene hos dem / oc naar Cherub ophefvede deres Vinger / ad løfte sig fra Jorden / da vende icke Hiulene om / de vare ocsaa hos dem. 17 Naar hjne stode / da stoode disse / oc naar de opløfte sig / da opløfte disse sig med dem / Thi der var en lefvendis Aand i dem. 18 Oc HErrens Herlighed gick ud igien fra Dørtærsklen paa huuset / oc stood ofver Cherubim. 19 Da ophefvede Cherubim deres Vinger / oc opløfte sig fra JOrden / for mine Øyne : Der de udginge / da ginge oc Hiulene hos dem / oc hver stood i HErrens Huusis Portis Dør mod Østen / oc Jsraels Guds herlighed var ofven ofver dem. 20 Det er det Diur / som jeg saa under Jsraels Gud / hos Chebar Flod / oc jeg kiende / ad de vare Cherubim. 21 Hvert hafde fire Ansicter / oc hvert fire Vinger / oc under deres Vinger lige som Menniskes hænder. 22 Oc deres Ansicts skickelse var / som de Ansicters hvilcke jeg saa hos Chebar Flod : deres skickelser til ad see / oc de self : de ginge hver lige fræm for sig.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel