1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Ezekiels bog 12

1 XII. Capitel. OC HErrens Ord skeede til mig / oc sagde : 2 Du Menniskis Søn / du boor iblant et gienstridigt Huus / som hafver vel Øyne / ad see med / oc de saae icke / hafve Ørne / ad høre med / oc de hørde icke / Thi de ere et gienstridigt huus. 3 Derfor du Menniskis søn / Tag dit Vandretøy / oc drag om liusdag der fra / for deres Øyne / oc du skalt drage fra djn sted til en anden sted / for deres Øyne / om de end / maa skee / ville see det / enddog de ere et ulydigt huus. 4 Oc du skalt udtage dit Tøy / som Vandretøy / om lius Dag for deres Øyne / Oc du skalt drage ud mod Aftenen for deres Øyne / lige som mand drager ud / naar mand vil vandre. 5 Du skalt bryde igiennem Væggen for deres Øjne / oc drage det der igiennem. 6 Du skalt tage det paa Skuldrene / for deres Øyne / Du skalt bære det ud / naar det er blefvet mørckt / Du skalt skiule dit Ansict / oc du skalt icke see Landet / Thi jeg hafver sæt dig til et underligt Tegn for Jsraels huus. 7 Oc jeg giorde saa som mig var befalet / baar mit Tøy ud / som Vandretøy / om lius dag / oc om Aftenen brød jeg igiennem Væggen med haanden / der det var blefvet mørckt / tog jeg det paa Skuldrene / baar det ud fra deres Øyne. 8 Oc HErrens Ord skeede til mig om Morgenen / oc sagde : 9 Menniskis Søn / Hafve de icke af jsraels huus / det ulydige huus / sagt til dig / Hvad giør du? 10 Sjg til dem : Saa sagde den HErre HErre / Denne byrde gielder Fyrsten paa i Jerusalem / oc alt Jsraels huus / de som der ere udi. 11 Sjg / jeg (er) eders underlige Tegn som jeg hafver giort / saa skal eder skee / Ad de skulle vandre / føes fangne. 12 Oc Fyrsten som er iblant eder / skal bære (saadant) paa Skuldrene i mørcket / hand skal drage ud igennem Væggen / som de skulle bryde / ad føre det der igiennem : Hand skal skiule sit ansict / paa det hand skal icke see Landet med noget Øye. 13 Oc jeg vil udkaste mit Garn ofver hannem / ad hand skal fangis i mjn Jact / oc jeg vil føre hannem til Babylon / i Chaldæernes Land / oc det skal hand icke see / oc hand skal døø der. 14 Oc alle som ere omkring hannem / hans Hielpere / oc alle hans Hærskare vil Jeg bortspree for alle Væjr / oc uddrage Sverdet efter dem. 15 Saa skulle de vide / ad jeg er HErren / naar jeg bortstraaøer dem blant hedningene / oc bortkaster dem i Landene . 16 Men jeg vil lade nogle faae Folck af dem Ofverblifve fra Sverdet / fra Hungeren oc fra Pestilenzen / ad de skulle fortælle alle deres Vederstyggeligheder iblant Hendingene / jdj som de skulle komme / oc de skulle vjde / ad jeg er HErren. 17 Oc HErrens Ord skeede til mig / oc sagde : 18 Du Menniskis Søn / du skalt æde dit Brød med rædsel / oc dricke dit Vand med befvelse oc sorg. 19 Oc sjg til Folcket i Landet / Saa sagde den HErre HErre / om Jerusalems Jndbyggere til Jsraels Land / De skulle æde deres Brød i sorg / oc dricke deres Vand i ødeleggelse / saa dens Land skal blifve øde / af alt det som der er udi for alle Jndbyggernes fortrædeligheds skyld der udi. 20 Oc Stæderne som ere vel besidne / skulle ødelegges / oc Landet blifve øde / oc J skolle vide / ad Jeg er HErren. 21 Oc HErrens Ord skeede til mig / oc sagde : 22 Du Menniskis Søn / Hvad er det for et ordsprock J hafve i Jsraels Land? Ad sige / Dagene skulle forlænges / oc all Spaadom skal forgaa. 23 Derfor sjg til dem / Saa sagde den EHrre Herre / Jeg vil lad det Ordsprock holde op / oc de skulle icke meere bruge det Ordsprock i Jsrael. Men tal til dem / Dagene ere nær / oc alt det som spaat er . 24 Thi der skal icke meere være nogen løgnactig Siun / eller Hylckleres Spaadom / I Jsraels huus. 25 Thi Jeg HErren vil tale det ord som Jeg vil tale / oc det skal skee / skal ey forhales længre / Thi i eders Dage / du gienstridige Huus / vil jeg tale et Ord / giøre det / siger den HErre HErre. 26 Oc HErrens Ord skeede til mig / oc sagde : 27 Du Menniskis Søn / See / Jsraels huus siger / Den Siun / som denne seer / er langt bort / oc hand spaar om Tjder / som ere endnu langt borte. 28 Derfor sjg til dem / Saa sagde den HErre HErre / Der skal icke eet af alle mmine Ord forlhalis meere / Det er det som Jeg vil tale / oc det skal skee / siger den HErre HErre.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel