Ezekiels bog 14 1 XIV. Capitel. OC der komme Folck til mig af Jsraels Ældste / oc sadde for mig. 2 Oc HErrens Ord skeede til mig / oc sagde : 3 Menniskis Søn / Disse Folck hafve høyt sæt deres Skarns Afguder i deres hierter / oc satte deres Misgiernings Forargbelse mod deres Ansict / Skulde Jeg adspørgis af dem? 4 Derfor tal med dem / oc sjg til dem: Hvilcket Menniske af Jsraels huus / som høyt sætter sine Skarns Afguder i sit hierte / oc sætter sin Misgiernings Forarbelse mod sit ansict / oc kommer til propheten / saa vil jeg HErren svare den samme / som kommer om hans skarns Afguders mangoldighed : 5 Ad Jeg kand gribe Jsraels huus ind i deres hierte / fordi / ad de vigede allesammen fra mig / ved deres skarns Afguder. 6 Derfor sjg til Jsraels huus / Saa sagde den HErre HErre : Omvender (eder) oc lader omvende eder fra eders skarns Afguder / oc vender eders Ansicter fra alle eders Vederstyggeligheder. 7 Thi ad hvilocket Menniske / af Jsraels huus / eller af en Fremmed som er fremmed i Jsrael / som viger fra mig / oc høyt sætter sig sine skarns Afguder i sit hierte / oc sætter sit Ondskabs foragelse mod sit Ansict / oc kommer til Propheten / ad spørge hannem ad paa mine vegne / Jeg er HErren / hannem skal svaris ved mig (selv.) 8 Oc Jeg vil sætte mit Ansict imod den samme / oc jeg vil ødelegge hannem / til et Tegn oc til Ordsprock / oc jeg vil udrydde hannem af mit Folck / oc j skulle vide / Jeg er HErren. 9 Oc naar Propheten lader sig ofvertale / oc taler noget / da hafver Jeg HErren overtalit den samme Prophete / oc vil udræcke mjn Haand ofver hannem / oc udslette hannem af mit Fock Jsrael. 10 Oc de skulle undgielde deres Misgierning / som hans Misgierning er der adspør / saa skal oc Prophetens Misgierning være. 11 Paa det ad de af Jsraels huus skulle icke meere fare vild fra mig / ey heller besmittes meere med allehonde deres Ofvertrædelser / Men skulle være mit Folck / oc Jeg skal være deres Gud / siger den HErre HErre. 12 Oc HErrens Ord skeede til mig / oc sagde : 13 Du Menniskis Søn / Naar et Land synder mod mig / i det / det fast foracter mig / da vil Jeg udrecke mjn Haand ofver det samme / oc borttage brødets Forraad der udaf / oc Jeg vil sende Hunger der ind / oc udrydde der af baade Mennisker oc Fæ. 14 Oc der som (end skiønt) disse tre Mænd / Noe / Daniel oc Job / vare der udi / da skulde de (alleene) redde deres Siel ved deres Retfærdighed / siger den HErre HErre. 15 Om jeg skulde end føre onde Diur i Landet / som skulde berøfve Folcket der udi deres Børn : oc det blev ødelagt / ad ingen kunde vandre for ofver for Diutene / 16 Oc disse tre Mænd vare (ocsaa) der udi / Saa Sandt jeg lefver / siger den HErre HErre / De skulde hvercken redde Sønner eller Døttre / de self skulde (vel) reddis / men Landet skulde ødeleggis. 17 Eller om Jeg lod Sverdet komme ofver det samme Land / oc sagde : Sverd / far igienne Landet / oc Jeg udryddede der af Mennisker oc Fæ / 18 Oc de tre Mænd var eder udi / Saa sant Jeg lefver / siger den HErre HErre / de skulde icke redde Sønner eller Døttre / men de aleene skulde blifve reddede. 19 Eller om jeg sendte Pestilenz i det samme Land / oc udøste mjn Grumhed ofver det / med Blood / ad udrydde der af Mennisker oc Fæ / 20 Oc Noe / Daniel oc Job vare der udi / Saa fandt Jeg lefver / siger den HErre HErre / de skulde icke redde Søn eller Datter / (Men) de skulde redde deres eget Ljf (alleene) ved deres Retfærdighed. 21 Thi saa sagde den HErre HErre. Om Jeg sender mine fire onde Straffer ofver Jerusalem / som er Sverd oc Hunger / oc onde Diur oc Pestilenz / ad udrydde der af / Mennisker oc Fæ. 22 Oc see / (om) der skulde noget ofverblifve der udi / som kunde undkomme / af de udførde Sønner oc Døttre : See / de skulle komme ud til eder / oc J skulle see deres Vey oc deres jdræt / oc J skulle trøstes ofver den ulycke / som jeg lod komme ofver Jerusalem / med alt det som Jeg lod komme ofver den. 23 Oc de skulle trøste eder / naar J see deres Vey oc deres Jdræt / Oc J skulle vide / ad Jeg intet hafver giort uden Sag / af alt det som Jeg giorde der udi / siger den HErre HErre. |