1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Ezekiels bog 16

1 XVI. Capitel. OC HErrens Ord skeede til mig / oc sagde: 2 Du Menniskis Søn / Forkynd Jerusalem dens Vederstyggeligheder. 3 Oc sjg / Saa sagde den HErr HErre til Jerusalem / Dine Handle oc djn Fødsel er af de Cananiters Land / Djn Fader var en Amoriter / oc djn Moder en Hethitifke. 4 Oc djn Fødsel var saadan / din Nafle blev icke afskaaren / paa den dag du blefft født / Oc du blefft icke badt i Vand / ad blifve slet / Oc du blefst icke gneet med Salt / oc ey svøbt i Svøb. 5 Jntet Øye Ynckedis ofver dig / ad giøre dig eet af disse / ad forbarme sig ofver dig / Oc du blefft kast paa Marcken / saa foractet var djn Siel / paa den Dag du blefft født. 6 Oc jeg gick fræm for dig / oc saa dig nedtraaden i dit Blood / oc sagde til dig i dit blood / Lef / Ja Jeg sagde til dig i dit Blood / Lef. 7 Jeg giorde dig til tj tusinde / som Grøde paa marcken / oc du blefft mangfoldig / oc du blefft stoor / oc du komst i den ypperste Prydelse / dine Bryst blefve stjfve / oc dit Haar voxte / dog varst du nøgen oc blot. 8 Oc Jeg gick fræm for dig / oc saa dig / Oc see / det var djn Tjd / Kierligheds Tjd / oc jeg bridde mjn Flige ofver dig / oc skiulte djn Blusel. Oc Jeg svor dig / oc kom i en Pact med dig / siger den HErre HErre / oc du blefft mjn. 9 Oc Jeg badde dig med Vand / oc skylde dit Blod af dig / oc salvede dig med Olie. 10 Oc klædde dig med skickede Klæder / oc Jeg gaf dig Skoo af Grefvinge Skind / Oc jeg bant om dig med Byffe / oc skiulte dig med Silcke. 11 Oc prydede dig saare / oc Jeg gaf dig Armbaande om dine Hænder / oc Kieder paa djn Hals / 12 Oc jeg gaf dig Guldspan ofver djn Næste / oc RInge i dine Ørne / oc Ærens Krone paa dit Hofved. 13 Oc du varst prydet med Guld oc Sølf / oc dine Klæder vare Bysse / oc Silcke / oc beskicked Verck: Du aadst Simle / oc Hunnig oc Olie / oc du blefft saare meget deylig / oc du fickst Lycke til Kongeriget. 14 Oc dit Nafn udkom iblant Hedningene / dig til berømmelse / for djn deyligheds skyld / Thi den var fuldkommen / ved mjn hæderlig Prydelse / som Jeg hafde sat paa dig / siger den HErre HErre. 15 Men du forlodst dig paa djn deylighed / ofver hver som gick der fræm / hannem blev den til deel. 16 Oc du togst af dine Klæder / oc giorde dig braagede Høye / oc bedresst hoor paa dem / (som) icke skal hendis oc ey skee (meere.) 17 Du togst oc djn ÆrisTøy / af mit Guld oc af mit Sølf som Jeg hafde gifvit dig / oc giorde dig Mandsbilder / oc bdresst hoor med dem. 18 Du togst dine skickede Klæder / oc klædde dem (der med/) oc lagde mjn Olie oc mjn røgelse for dem. 19 Oc mit Brød som Jeg gaf dig / Simler / oc Olie oc Hunnig / som Jeg lod dig æde /lagde du oc for dem / til en sød Luct. Oc det skeede saa / siger den HErre HErre. 20 Oc du togst dine Sønner oc dine Døttre / som du fødde mig / oc offred dem for dem / ad fortære. Monne det være lidet af djn hoorerj? 21 Oc du slactede mine Børn / oc gafft dem hen / i det du lodst dem gaae igiennem (Jlden) for dem. 22 Oc ved alle dine Vederstyggeligheder / oc djn horerj / hafver du icke kommetihu / dine ungdoms Dage / der du varst nøgen oc blot / du varst nedtraaden i dit Blood. 23 Oc det skeede efter djn Ondskab / (Vee/ vee dig) siger den HErre HErre / 24 Oc du bygde dig en Hvelving / oc giorde dig en Høy i hver Gade. 25 For paa alle Veye / bygde du djn Høy / oc giorde djn Deylighed til Vederstyggelighed / ac adskilde dine Fødder mod hver som gick der om / oc beredfst dit stoore horerj. 26 Oc du berefst horerj med Ægypti Børn / dine Naboer / som hafde stoort Kiød / oc brugte dit stoore horerj / ad operre mig. 27 Oc see / Jeg udracte mjn Haand ofver dig / oc formindskede djn beskickede Spjse / oc ofvergaf dig i dine Fienderindes / Philisternes Døttres Villie / som bluedes ved deit ubeskæmmede Væsen. 28 Oc du bedrefst horerj med de Afsyriers Børn / saa du kunde icke mættis. Ja du bedrefst horerj med dem / oc blefst dog icke mæt / 29 Oc du giorde end djn horerj større iCanaans land / indtil Chaldæen / oc du est icke end der med mæt. 30 Hvor vansmæctigt er dit Hierte / siger den HErre HErre / i det du giør alle disse Ting som ere en mæctig Hoorkonis gierning? 31 J det du bygger djne Hvelninger / for paa hver Vey / oc giør djn Høy i hver Gade : Oc du varst icke som Hooren / der foracter (en ringe) Gafve: 32 (Men som Hoorkonen / der tager fremmede / i hendis Mands sted. 33 (Thi) alle (andre) Hoorer skulle de gifve Løn / Men du gafst alle dine Bolere Løn af dit / oc begafvede dem / ad de skulde komme til dig allevegne fra / oc bedrifve horerj med dig. 34 Oc der skeede af dig ivert imod det som skeer af andre Qvindfolck / i djn horerj / oc mand hoorede icke efter dig / i det du gafst Løn / oc dig blef icke gifven Løn / saa varst du i vert imod (de andre.) 35 Derfor du Hoore hør HErrens Ord. 36 Saa sagde den HErre HErre / Efterdi du udøster dine pendinge / oc djn Blusen er blottet i din hoorerj for dine Bolere / oc for alle dine vederstyggelige skarns Afguder / oc hafver gifvit dem / 37 Derfor / see / Jeg samler alle dine Bolere / med hvilcke du hafver bedrefvit Vellyst / oc alle dem som du elskte / med alle dem som du hadede / oc Jeg vil forsamled dem mod dig alle vegne fra / oc blote djn Blusel for dem / oc de skulle see all djn Blusel. 38 Oc Jeg vil dømme dig med Hoorqvinders oc Bloods udgyderskes Dom / oc giøre dig til Vredis oc Njdkierheds Blood. 39 Oc jeg vil gifve dig i deres haand / oc de skulle nedslaa djn Hvelning / oc nedbryde din Høy / oc drage dig af dine Klæder oc tage djn Æris Tøy / oc lade dig (sidde) nøgen oc blot. 40 Oc de skulle opføre en Forsamling ofver dig / oc de skulle steene dig / oc giennemsticke dig med deres Sverd / 41 Oc de skulle opbrænde dine huuse med Jld / oc giøre dig djn ræt / for mange Qvinders Øyne / oc Jeg vil komme dig til / ad holde op af hoorerj / oc du skalt oc side gifve Løn ydermeere. 42 Oc Jeg vil stille mjnn Vrede paa dig / oc mjn Njdkierhed skal vige fra dig / oc Jeg vil hvile mig / oc vil icke vredis meere. 43 fordi / Ad du hafver icke ihukommit din ungdoms Dage / men fortørnit mig ved alle disse Ting / oc Jeg ocsaa / see / Jeg hafver lagt djn Vey paa dit Hofved / siger den HErre HErre / oc du giorde dig icke tancke paa alle dine Vederstyggeligheder. 44 See / alle de / som pleye ad bruge Ordsprock / skulle bruge dette Ordsprock om dig / sigendes : Som Moderen var (er) hendis Daatter. 45 Du est djn Moders Daatter / som vemmedis ved sin Mand oc sine Børn oc du est dine Systres Syster / som vemmedes ved deres Mænd oc deres Børn / eders Moder var en Hethiterske / oc eders Fader en Amoriter. 46 Oc Samaria den er djn største Syster / oc hendis Døttre / hver som boer paa din venstre side / Oc Sodoma er djn Syster / mindre end du / som boer hos djn høyre side / oc hendis Døttre. 47 Dog du hafver icke vandret paa deres veye / eller giort efter deres Vederstyggeligheder / som det hafve værit saare lidet / Men du est blefven slemmere end de / i alle dine Veye. 48 Saa sandt Jeg lefver / siger den HErre Herre / Sodoma djn Syster / hun oc hendis Døttre / hafve icke giort / som du hafver giort oc dine Døttre. 49 See / det var Sodomæ djn Systers Missgierning Hofferdighed / ofverflødighed i Mad / oc ofverflødig Ørckeløshed / som hun oc hendis Døttre hafde / oc hun styrckede icke den Nødtørstigis oc fattigis Haand. 50 Men de vare hofmodige / oc giorde Vederstyggelighed for mig / derfor tog Jeg dem bort / der Jeg saadant saa. 51 Oc Samaria hafver icke syndit efter halfdeelen af dine Synder / Men du giorde dine Vederstyggeligheder meere end de / oc du hafver giort dine Systre retfærdige / formedelst alle dine Vederstygeligheder / som du hafver giort. 52 Saa bør du ocsaa nu djn Skam / du som hafver dømt for djn Syster med sine Synder / med hvilcke du giorde vederstyggeligheder / meeere end de / De skulle holdes retfærdige meere end du / Saa skam dig ocsaa / oc bær djn skændzel / ad du hafver retfærdiggiort dine Systre. 53 Mej Jeg vil vende deres Fængsel / som er / Sodomæ oc hendis Døttres Fængsel / oc dine Fangnes Fængsel iblant dem / 54 Ad du skalt bære djn skændzel / oc skamme dig / for alt det som du hafvre giort / saa du skalt trøste dem. 55 Oc dine Søstre / Sodoma oc hendis Døttre / skulle omvendes / tild eres gamle vjs / oc Samaria oc hendis Døttre skulle omvendes / til deres gamle Stat / Oc du oc dine Døttre j skulle omvendes / til eders gamle Stat. 56 Oc Sodoma djn Syster blef icke hørt i djn Mund / paa djn Hofmodigheds dag / 57 Før end djn ondska blef aabenbaret / som paa Syriæ Døttres oc Philisternes Døttres / allevegne omkring hende / deres forhaanelsis Tjd / hvilcke foractede dig trint omkring / 58 Djn Skændzel oc dine Vederstyggeligheder / dem motte du da bære / siger HErren. 59 Thi saa dagde den HErre HErre / Jeg vil giøre mod dig / som du hafver giort / Du som foractede Eed / ad bryde Pact. 60 Oc Jet vil ihukomme mjn Pact (som Jeg giorde) med dig / i djn ungdoms Dage / oc oprette dig en ævig Pact / 61 Oc du skalt ihukomme dine Veye / oc skamme dig / naar du tager dine Systre / som ere større end du / til dem som ere mindre end du / Oc Jeg vil gifve dig dem til Døttre / Men icke af djn Pact. 62 Oc Jeg vil oprette mjn Pact med dig / oc du skalt vide / ad Jeg er HErren / 63 Paa det du skalt iomme det ihu / oc skamme dig / oc du skalt icke meere opade djn Mund for djn Skændzels skyld / naar Jeg blifver tilfreds med dig / for alt det som du hafver giort / siger den HErre HErre.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel