1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Ezekiels bog 18

1 XVIII. Capitel. OC HErrens Ord skeede til mig / oc sagde : 2 Hvad er det / ad J saa ofte bruge det Ordsprock udi Jsraels Land? Oc sige / Fædrene hafve ædet vilde Druer / Men børnenes Tænder blefve ømme (der af.) 3 Saa sandt Jeg lefver / siger den HErre HErre / Saadant Ordsprock skal icke meere gaa iblat eder i Jsrael. 4 See / Ale Siele de ere mine / saa vel Faderns Siel / som Sønnens Siel / de ere mine / den Siel som synder / den skal døø. 5 Oc der som nogen er retfærdig / oc giør Ræt oc Retfærdighed / 6 Som icke æder paa Biergene / oc icke opløfter sine Øyne til Jsraels Huusis Skarns Afguder / oc besmmitter icke sin Næstis Hustru / oc kommer icke nær til en fraskildt Qvinde / 7 Oc giør ingen Mand vold / som gifver den sit Pant igien som hannem er skyldig / som tager icke noget med vold / som gifver den Hungrige sit Brød / oc klæder den Nøgne / 8 Som icke sætter paa Aager / oc tager icke formeget / som vender sin haand fra uræt / som ræt dømme imedlem Mand oc anden / 9 Som vandrer i mine Skicke / oc holder mine Ræt / ad giøre Oprictighed / hand er retfærdig / hand skal visselig lefve / siger den HErre Herre. 10 Men om hand auler en Søn / (som blifver) en Røfvere som udgyder Blood / oc giør (mod) en Broder efter eet af disse Stycker : 11 Eller hand icke alleniste giør alle disse ting / Men æder ocsaa paa Biergene / oc besmitter sin Næstis Hustru / 12 Undertrycker den Vedtørstige oc fattige / Tager noget med Vold / Gifver icke pant igien / opløfter sine Øyne til de skarns Afguder / Giør Vederstyggelighed / 13 Sætter paa Aager / oc tager formeget / Oc skulde hand lefve? Hand skal icke lefve / hand giorde alle disse Vederstyggeligheder / hand skal visseligen døø / hans Blood skal være paa hannem. 14 Oc see / (om) hand aulede en Søn / oc den saa alle hans faders Synder / som hand giorde / oc hand saa det / oc giorde icke der efter / 15 Aad icke heller paa Biergene / oc opløfte icke sine Øyne til Jsraels huusis skarns Afguder / besmittede icke sin Næstis Hustru / 16 Oc giorde ingen mand vold / beholt icke Pant / tog intet med vold / gaf den hungrige sit Brød / oc klædde den Nøgne / 17 Som vende sin Haand fra den Ælendige / tog icke Aager eller formeget / (Men) holt mine Ræt / oc vandrede efter mine Skicke/ hand skulde icke døø for sin Faders misgernings skyld / hand skulde vissselig lefve. 18 (Men) hans fader / Thi hand brugte Vold / Røfvede sin Broder / oc giorde det iblant sit Folck / som icke var got / ja se / hand skal døø for sin Misgiernings skyld. 19 Oc j sagde / Hvorfor skal Sønnen icke bære sin Faders Misgierning? Ja Sønnen (som) giorde Ræt oc Retfærdighed / oc hafver holdet alle mine Skicke / oc giort der efter / hand skal visselig lefve. 20 Den Siel som synder / den skal døø : En Søn skal icke bære Faderens Misgierning / Oc en Fader skal icke bære Sønnens Misgierning. Men den Retfærdigis Retfærdighed skal være ofver hannem / Oc en ugudeligis ugudelighed skal være ofver hannem. 21 Men dersom den ugudelige omvender sig fra alle sine Synder / som hand hafver giort oc holder alle mine Skicke / oc giør Ræt oc Retfærdighed / da skal hand visselig lefve / hand skal icke døø. 22 Alle hans ofvertrædelser / som hand hafver giort / skulle hannem icke ihukommes / hand skal lefve ved sin Retfærdighed / som hand hafver giort. 23 Mon Jeg skulde hafve synderlig behagelighed til en ugudeligis Død / (siger den HErre HErre) Mon Jeg icke (meere skulle hafve behagelighed) naar hand omvender sig fra sine Veye / oc maa lefve? 24 Men naar en Retfærdig vender sig fra sin retfærdighed / oc giør ilde / giør efter alle Vederstyggeligheder / som den ugudelige giør / skulde hand da lefve? Ja all hans Retfærdighed / som hand hafver giort / skal icke ihukommis / i sin Ofvertrædelse / som hand hafver forseeit sig med / oc i sin Synd som hand hafver syndit / i den skal hand døø. 25 Oc j sagde : HErrens Vey er icke ræt. Saa hører nu / j af Jsraels huus / Mon mjn Vey icke skal være ræt / Monne icke eders Veye jo skulle vorde icke rætte? 26 Naar en Retfærdig vender sig fra sin Retfærdighed / oc giør ont / da skal hand døø derfor / hand skal døø i sin Ondskab / som hand giorde. 27 Oc naar en ugudelig omvender sig fra sin ugudelighed / som hand hafver giort / oc giør Ræt oc Retfærdighed / hand skal beholder sin Siel lefvende. 28 Fordi hand saa det / oc omvende sig fra alle sine Ofvertrædelser / som hand hafde giort / skal hand visselig lefve / hand skal icke døø. 29 Oc de af Jsraels huus sagde : HErrens Vey er icke ræt. Monne mine Veye icke være rætte / Jsraels huus / Monne icke eders Veye jo skulle være icke rætte? 30 Derfor vil Jeg dømme hver af eder / af Jsraels huus / efter sine Veye / siger den HErre HErre / (Derfor) omvendre eder / oc lader eder omvende af alle eders Ofvertrædelser / Misgierning skal icke vorde eder til et stød. 31 Kaster fra eder alle eders Ofvertrædelser / med hvilcke j hafve ofvertraadt / oc giører eder et nyt Hierte oc en ny Aand. Oc hvorfor skulde j døe / j af Jsraels huus? 32 Thi Jeg hafver icke behagelighed i hans Død som døør / siger den HErre HErre / Derfor lader eder omvende / oc j skulle lefve.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel