1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

S. Pauli Epistle / til De Philippenser 1

1 S.Pauli Epistel til de Philippenser. I.Capitel. Paulus oc Thimotheus / JEsu Christi Tienere / (Til) alle Hellige / i Christo JEsu / som ere i Phillipen / med Bisper oc Meenigheders tienere / 2 Naade (være) med eder / oc Fred / af Gud vor Fader / oc dem HERRE JEsu Christo. 3 Jeg tacker min Gud / saa ofte jeg taæncker paa eder / 4 /Altjd / i all min Bøn / for eder alle / saa jeg giør min Bøn med glæde) 5 For eders samfund i Euangelio / fra den første Dag indtil nu: 6 Formodendis visseligen det samme / ad den som hafver begynt en god Gierning i eder / hand skal fuldkomme (det) indtil JEsu Christi Dag . 7 Lige som det er ræt / ad jeg det skal meene om eder alle / fordi ad jeg hafver eder i hiretet, baade i mine Baand / oc undskyldning / oc Euangelii stadfæstelse / eder alle / (siger jeg) som ere deelactige med mig i Naaden. 8 Thi Gud er mit Vidne / hvorledis mig forlengis efter eder alle / i JEsu Christi inderlige Kierlighed: 9 Oc det beder jeg / ad eders Kierlighed kan endnu blifve jo meere oc meere ofverflødig ,udi bekindelse oc allehonde fornemmelse: 10 Ad I kunde prøfve / hvad som best er / ad I kunde være reene oc uden Forargelse indtil Christi Dag: 11 Opfyldte med retfærdigheds Fructer / som skee ved Jesum Christum / Gud til Ære oc Lof. 12 . Men jeg vil lade eder vide / Brødre / ad de Ting som mig ere vederfarne / ere komne meere til Euangelit forfremmelse: 13 Sa / ad mine Baand er obenbarede i Christo / udi det gandske Domhuus / oc for alle de andre: 14 Oc ad de fleeste af Brødrene i HErren / som singe Mood af mine Baand / blefve dis meere dristige / ad tale ordet uden rædsel. 15 Der prædickede vel nogle Christum / ocsaa for Afvind oc Kjfs skyld / Men nogle oc af en god meening. 16 Hine forkynde Christum af Trætte / icke reedligen, som meene / ad de vende mine Baand trængsel til: 17 Men disse af Kierlighed / som vide / ad jeg ligger (i dem) til ad forsvare Euangelium. 18 Hvad (er det) da? Ad Christu ickun kan forkyndis i alle maade / enten i skrymt eller i sandhed / oc der udi glæder jeg mig / vil end ocsaa glæde mig. 19 Thi jeg veed / ad det kommer mig til saliggiørelse / formedelst eders Bøn / oc ved JEsu Christi Aands hielp / 20 Efter min stoore forlengelse oc Haab / ad jeg skal icke beskæmmis i noget stycke / men ad Christus skal med all frjmodighed / som alle tjd / (saa) oc nu / høytligen prjsis i mit Legome / være sig enten ved Ljf eller Død. 21 Thi det ad lefve / (er) mig Christus / oc det ad døø / en gaade. 22 . Men om det ad lefve i kiødet (kand være) mig gafnligt / ja hvad jeg heller skulle udvelle / veed jeg icke. 23 Thi jeg beknyttis af de tvende / i det / Jeg hafver lyst til ad benfare / oc være med Christo / det (var) fast meget bedre: 24 Men ad blifve saa i Kiødet / er meere fornøden for eders skyld. 25 Oc det veed jeg uden tvifl / ad jeg skal bie oc blifve hoos eder alle / til eders forskæmmelse / oc Troens Glæde / 26 Ad eders roos kan blifve ofverflødig i Christo JEsu / i mig / formedelst min tilkommelse til eder igien. 27 Holder eder ikun værdligen efter Christi Euangeliun / paa det / ad om jeg enten kommer oc seer eder / eller blifver borte / kunde dog høre hvor det hafver sig med eder / ad i staae i een Aandn / oc strjde med een Siæl for Euangelii Tro. 28 Oc lader eder icke forfærde i nogen ting af Modstanderne / hvilcket som er vel dem en anvjsning til fordærfvelsen / men eder til saliggiørelsen / Oc det af Gud: 29 Thi det er eder skencket / for Christi skyld / det I icke alleeniste tro paa hannem / men oc ljde for hans skyld: 30 I det I hafve den samme kamp / som i hafve seet paa mig / oc nu høre om mig.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel