S. Pauli Epistle / til Ebræer 13 1 XIII. Capittel. DEn Broderlige Kierlighed blifve ved. 2 Forglemmer icke ad laane gierne Huus / thi der med hafve nogle u-vidende herberget Engle. 3 Kommer de Budne ihu / som medbundne / dem som lide ilde / som I oc self ere i eet Legom. 4 Ecteskabet er hæderligt hoos alle / oc den ubesmittet Seng : Men bolere oc Hoorkarle skal Gud dømme. 5 (Eders) vjs skal være uden Gierighed / nøyes med nærværende ting / thi hand hafver sagt / Jeg vil ingenlunde slaa Haanden af dig / oc ey forlade dig: 6 Saa / ad vi mue sige med frj Mood / HErren er min Hielpere / oc jeg vil icke frycte for / hvad et Menniske skulde giøre mig. 7 Kommer eders lædere ihu / som hafve sagt eder det Guds ord: Hvilckes omgængelsis endeligt / naar i see paa / da efterfølger den Tro. 8 JEsus Christus er i gaar / oc i Dag / den samme oc til ævig tjd. 9 Lader eder icke omdrifve med adskillige oc fremmede Lærdomme. Thi det er got / ad Hiertet blifver stadfæstit / formedelst Naade / icke med Mad hvor af de hafve ingen nytte / som der med hafve omgaaet. 10 Vi hafve et Altere / af hvilcket de hafve icke mact ad æde / som tiene Tabernaklet. 11 Thi hvilcke Diurs Blood der bæris / formedelst den ypperste Præst / til de hellige Ting for Synden / deres Kroppe opbrændes uden for Leyren. 12 Hvorfor JEsus oc leed uden for Porten / ad hand skulde hellige Folcket med sit eget Blood. 13 Derfor lader os gaae ud til hannem / uden for Leyren / i det vi bære hans Forsmædelse. 14 Thi vi hafve her icke en blifvende Stad / men vi søge efter den tilkommende. 15 Saa lader os da altjd offre Gud / Lofoffer / formedelst hannem / det er / Læbers Fruct / som bekiende hans Nafn. 16 Men forglemmer icke ad giøre vel / oc ad meddeele: Thi saadanne Offer behage Gud vel. 17 Lyder eders Ledere / oc værer dem underdanige: Thi de vaage ofver eders Siele / lige som de der skule giøre Regnskab: Ad de giøre det med glæde / oc icke med Suck: Thi det er eder icke gafnligt. 18 Beder for os. thi vi forlade os der til / ad vi hafve en god Samvittighed / som de der ville hafve god omgængelse i alle Ting. 19 Men jeg formaner eder dis ofverflødigere / til ad giøre dette / ad jeg dis snarere kand stillis for eder igien. 20 Men Fredens Gud / som igienførde fra Døde / den stoore Faarenes Hyrde / formedelst et ævigt Testamentis Blod / vor HErre Jesum / 21 hand berede eder i all god Gierning / til ad giøre hans Villie / i det hand giør i eder / det som behageligt er for hannem / formedelst Jesum Christum / hvilcken være Ære i al ævighed / Amen. 22 Men jeg formaner eder / Brødre / holder mig denne Formanelsis Ord til gode / thi jeg skref eder til korteligen. 23 Vider / ad den Broder Timotheus er gifven løs / med hvilcken / om hand kommer snart / jeg vil see eder. 24 Hilser alle eders Ledere / oc alle de Hellige. De af Italia hilse eder. 25 Naaden (være med ) eder alle / AMEN. Til de Ebræer / Blef skrefen af Italia med Timotheo. |