1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Jeremiæ 28

1 XXVIII. Capitel. OC det skeede i det samme Aar / Zebechia Juda Kongis Kongerigis begyndelse / i det fierde 2 Aar / i den femte Maaned / sagde Ananias Azurs Søn / den Prophete / som var af Gibeon / til mig i HErrens huus / for Præsternes oc alt Folckets Øyne / oc sagde : 3 Saa sagde den HErre Zebaoth / Jsraels Gud / sigendis : Jeg hafver sønderbrudit Kongens Aag af Babylon. 4 Før end to Aar ere omgangne / da vil jeg lade igienføre til denne Stad / alle HErrens huusis Kar / som Nabuchodonofor Kongen af Babylon / borttog af denne Sted / oc førde dem til Babylon. 5 Oc Jechoniamm Jojachims Søn / Konge i uda / oc alle Fangerne af Juda / som ere komne til Babylon / vil jeg igienføre til denne Sted / siger HErren / Thi jeg vil sønderbryde Kongens Aag af Babylon. 6 Oc Jeremias Propheten / sagde til Ananiam Propheten / for Præsternes Øyne oc for alt Folckiets Øyne / som stoode i HErrens huus / 7 Oc Jeremias propheten sagde / Amen / HErren giøre saa / HErren stadfeste dine Ord / som du hafver spaaet / ad lade igienkomme HErrens huusis Kar / oc alle Fangerne / fra Babylon til denne Sted. 8 Men hør dog dette Ord som jeg taler for dine Ørne / oc for alt Folckets Ørne. 9 Propheterne som hafve været for mig oc for dig af gammel tjd / De hafve spaaet mod mange Land oc mod stoore Kongeriger / om Strjd / oc om ulycke / oc om Pestilenze. 10 (Men) naar en prophete spaar om Fred / naar den Prophetis Ord kommer / da skal den Prophete kiendis / hvilcken HErren hafver udsendt i Sandhed. Da tog Ananias Propheten Aaget af Jeremiæ Prophetis hals / oc sønderbrød det. 11 oc Ananias sagde sagde for alt Folckets Øyne / sigendis : Saa sagde HErren / Lige saa vil jeg sønderbryde nabuchodonofors Kongens Aag af babylonien / før end to Aar omgaae / af Alle Folckenes hals / Oc JEremias Propheten gick sin Vey. 12 Men HErrens Ord skeede til Jeremiam / efter Ananias Propheten hafde sønderbrudit Aaget af Jeremiæ Prophetens hals / oc sagde: 13 gack oc sig til Ananiam / sigendis: Saa sagde HErren / Du hafver sønderbrudit Træ-Aaget / Saa giør nu jern-Aage i steden for dem. 14 Thi saa sagde den HErre Zebaoth / Jsraels Gud / Jeg hafver lagt et Jer-Aag paa alt dette Folckis hals / ad tiene Nabuchodono for Kongen af Babylonien / oc de skulle tiene hannem / oc jeg hafver end gifvit hannem de vilde Diur. 15 Oc Jeremias Propheten sagde til Ananiam Prophpeten / Hør dog Anania / HErren hafver icke sendt dig / oc du giorde det / ad dette Folck forlader sig paa Løgn. 16 Derfor saa sagde HErren / See / Jeg vil sende dig af JOrderige / du skalt døø i dette Aar / Thi du talede om Affald mod HErren. 17 Saa døde Ananias Propheten samme Aar i den siuende Maaned.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel