1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Jobs bog 28

1 XXVIII. Cap. THi Sølfvet hafver sin udgang / oc Gulde sin Sted som de skulle smelte det. 2 Jern tagis af Jorden ; oc Steene smeltes til Kaaber. 3 Hand hafver sat en Ende for Mørckhed / oc det yderste søger hand op/ ja Mørckheds Steene oc Dødsens skugge. 4 Der udbryder en Bæck hos dem som der booe / som mand icke kand gaa igennem til Fods / blifver udøst af Menniskene / (oc) gaar bort. 5 Af Landet udkom Brød / oc der under blef det forvent som Jld. 6 Steene der af er sted til Sphir : oc der er Guldstøf udi. 7 Der blifver en Stj som ingen Fulg hafver kint / oc ingen Grissøye seet. 8 Stoltheds Børn hafve icke traadt der paa : ingen stærck Løve hafver gaait der paa 9 Hand legger sin Haand paa den haarde klippe : hand omkaster biergene af Grund. 10 Hand lod udspringe Bæcke i Klipperne : oc hans øyne seer / alt det som kosteligt er. 11 Hand binder for Floderne / ad icke en Draabe kommer der ud : oc udfører de Skiulte til Liuset. 12 Men hvor vil mand finde Vjsdom? Oc hvor er Forstands Sted? 13 Et Menniske veed icke dens Skick: oc den blifver icke funden i de Lefvendes Land. 14 Afgrunden siger : den er icke i mig : Oc hafvet siger : den er icke hos mig: 15 Mand skan icke gifve det reene Guld for den : ey heller veye Sølf / ad betale den met. 16 Den kand icke regnis ved Ophirs Gud / ved den kostelige Onych oc Saphir. 17 Guld oc Demanter kunde icke være den lige : mand kand icke vesle den for Klenod af kosteligt Guld. 18 Ramoth oc Gabis skal icke actis: thi Vjsdom er høyere ad veye end Perler. 19 Topaz af Morland kand icke regnis lige mod den : den kand icke regnis ved det reene Guld. 20 Hveden skal da Vjsdom komme? Oc hvor er Forstands sted? 21 Thi den er skiult for alle Lefvendes Øyen / den er oc skiult for Fuglene udner Himmelen. 22 Forderfvelse oc Døøden sige : vi hørde dens Røcte ved vore Øren. 23 Gud veed Veyen der til : oc hand kiender dens sted. 24 Thi hand seer indtil JOrdens Ender : hand seer under alle Himmelen. 25 Der hand giørde Væjret Vect / oc veyede Vandet op med en Maade : 26 Der hand giorde Regnen sin Skick /oc Vey til Liunet som gaar for Torden: 27 Da saa hand den / oc opregnede den / beridde den / oc fant den ocsaa. 28 Men hand sagde til Mennisken See / HErrens Fryct er Vjsdom : oc ad vjge fra det onde / er Forstand.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel