1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

S. Johannes 13

1 XIII.Capitel. MEn for Paaske Høytjden / der JEsus viste / ad hans Tjme var kommen / ad hand skulde gaa af denne Verden til Faderen / der hand hafde elskt (sine egne) som (vare) i Verden / elskte hand dem til enden. 2 Oc der nadverenvar skeed / (der Dieflen hafde nu indskyt i Juda Simonis Søns Ischariotæ Hierte / ad hand skulde forraade hannem/) 3 Som JEsus viste / ad faderen hafde gifvit hannem alle Ting i Hænderne / oc gick til Gud: 4 Reiser hand sig fra nadveren / oc legger (sine) læder: Oc tog et Lindklæde / oc opskyrtede sig. 5 Der efter slog hand Vand i Beckenet / oc begynte ad too Disciplenes Fødder / Oc tørde (dem) med Lindklædet / som hand var opskørted med. 6 Da kommer hand til Simonem Petrum: Oc hand siger til hannem / HErre / toor du mine Fødder? 7 JEsus svarde / oc sagde til hannem / Hvad jeg giør det veed du icke nu / men du skalt forstaa (det) her efter. 8 petrus siger til hannem / Du skalt ingenlunde too mine Fødder Ævindeligen. JEsus svarde hannem / Dersom jeg tror dig icke / da hafver du ingen Deel med mig. 9 Simon Petrus siger til hannem / HErre / icke mine Fødder alleene / men ocsaa Hænderne oc Hofvedet. 10 j siger til hannem / Hvo som toen er / hand hafver icke behof / uden ad too Fødderne / men hand er gandske reen: Oc j ere reene / men icke alle. 11 Thi hand kiende den som hannem forraadde: Derfor sagde hand / I ere icke alle reene. 12 Der hand hafde da toit deres Fødder / tog hand oc sine Klæder / oc sætte sig atter need / oc sagde til dem / Vide j / hvad jeg hafver giort eder? 13 I kalde mig Mestre oc HErre: Oc sige ret: Thi jeg er (det.) 14 Dersom jeg da hafver toit eders Fødder / (som er) Herren oc Mesteren / da ere I oc skyldige ad toe hver andres Fødder. 15 Thi jeg hafver gifvit eder Exempel / ad som jeg giorde eder / (saa) skulle oc j giøre. 16 Sandelig / sandelig / jeg siger eder / En Svend er icke større end hans Herre / oc ey en Apostel større / end den hannem hafver udsendt. 17 Dersom j vide dette / da ere j salige / om j giøre det. 18 Jeg siger icke om eder alle: Jeg veed / hvilcke jeg hafver udtalt: Men ad Skriften skal fuldkommis / Den som æder Brødet med mig / hand hafver opløft sin Hæl mod mig. 19 Fra nu siger jeg eder (det) før end (det) skeer / ad naaar det er skeed / j (da) skulle troe / ad det er jeg. 20 Sandelig / sandelig / jeg siger eder /Hvo som annammer dersom jeg sender nogen / hand annammer mig: men hvo som mig annammer / hand annammer den som mig hafver udsendt. 21 der j hafde dette sagt / blef hand forstyrret i Aanden / oc vidnede / oc sagde / Sandelig / sandelig / jeg siger eder /ad een af eder skal forraade mig. 22 Da saae Disciplene paa hver andre / oc de tvivlede / om hvilcken hand talde. 23 Men der var een iblandt hans Disciple / som laa i JEsu Skiød / hvilcken Jesus elskte. 24 Den nickede da Simon petrus til / ad hand skulde udspørge / hvem det skulde være / der hand talde om. 25 Men den samme / som hand laa op til JEsu Bryst / siger hand til hannem / HErre / Hvo er den? 26 JEsus svarde / Det er den / hvilcken jeg gifver det Stycke / som jeg dypper. Oc hand dyppede Stycket / oc gaf Judæ Simonis (Søn) Ischariotæ (det.) 27 Oc efter stycket da gick Sathan ind i hannem. Da siger JEsus til hannem / Hvad du giør / det giør snart 28 Men det viste ingen af dem som sadde ofver Borde / hvor til hand sagde hannem (det.) 29 Thi nogle meente / efterdi ad Judas hafde pungen / ad JEsus siger til hannem / Kiøb hvad vi hafve behof til høytjden: Eller ad hand skulde gifve Fattige noget. 30 Der hand da hafde taget Stycket / da gick hand strax ud. Men det var nat. 31 Der hand da var udgangen / siger j / Nu er Menniskens Søn forklared / oc Gud er forklared i hannem. 32 Er Gud forklared i hannem i sig self / oc hand skal snart forklare hannem. 33 Børn lidle / Jeg er endnu lidet hoos eder. I skulle leede efter mig / Oc som jeg sagde til Jøderne / ad hvort jeg gaar hen / kunde j icke komme. Oc jeg siger eder nu / 34 Jeg gifver eder en ny befaling / ad j skulle elske hver andre: Som jeg elskte eder / ad oc j skulle elske hver andre. 35 Der paa skulle alle kiende / ad j ere mine Disciple / dersom j hafve indbyrdis Kierlighed. 36 Simon petrus siger til hannem / HErre / Hvort gaar du hen? JEsus svarde hannem / Hvort jeg gaar hen / kant du icke nu følge mig: 37 Petrus siger til hannem / HErre / Hvorfor kand jeg icke følge dig nu? Jeg vil sætte mit Ljf til for dig. 38 j svarde hannem / Vilt du sætte dit Ljf til for mig? Sandelig / Sandelig / jeg siger eder / Hanen skal icke gale / før end du skalt fornecte mig tre gange.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel