S. Johannes 21 1 XXI.Capitel. DEr efter obenbarede j sig self atter hoos Tiberiadis hof for Disciplene. Men hand obenbarede sig saa: 2 Simon petrus / oc Thomas / som kaldis Tvilling / oc Nathanael / den af Cana udi Galilæa / oc de Zebedæi (Sønner/) oc to andre af has Disciple / vare tilsammen. 3 Simon Petrus siger til dem / Jeg gaar hen ad fiske. De sige til hannem / Vi gae oc med dig. Oc de ginge ud / oc traadde strax ind i Skibet : Oc i den samme Nat finge de intet. 4 Men der det var blefvet Morgen / stood JEsus hoos Hafs brædden : Men Disciplene viste icke / ad det var JEsus. 5 JEsus siger da til dem / Børn lidle / hafve j intet ad æde? De svarede hannem / Rey. 6 Men hand sagde til dem / Kaster garnet til den høyre side af Skibet / oc j skulle finde. Da kaste de / oc kunde icke drage det meere / for Fiskenes mangfoldighed. 7 Da siger den Discipel / som JEsus elskte / til petrum / Det er HErren. Der Simon Petrus da hørde / ad det var HErren / da bandt hand Skiorten sammen / thi hand var (ellers) nøgen / oc kaste sig self i Hafvet. 8 Men de andre Disciple komme paa Skibet / thi de vare icke langt fra Landet / men ved tu hundrede Alne / oc de droge Garnet med Fiskene. 9 Som de da traadde ud paa landet / saae de Kul ligge der / oc Fisk der paa / oc Brød. 10 JEsus siger til dem / tager hjd aff Fiskene / som j finge nu. 11 Simon Petrus stigede ind / oc drog garnet paa landet / fult af stoore Fiske / hundrede halftrediesindstive oc tre: Oc alligevel ad de vare faa mange / sønderrefs dog Garnet icke. 12 Jesus siger til dem / Kommer / giører Maaltjd. Men ingen af Disciplene torde spørge hannem ad Hvo est du? Thi de viste ad det var Herren. 13 Da kommer JEsus / oc tager Brødet / oc gifver dem / oc disligest Fisken. 14 det er nu den tredie gang / ad JEsus er obenbaret for sine Disciple / efter hand er opstanden fra døde. 15 Der de hafde da giort maaltjd / siger JEsus til Simonem Petrum / Simon Jona (Søn) Elsker du mig meere / end disse? Hand siger til hannem / Ja HErre / du veedst ad jeg elsker dig. hand siger til hannem / Fød mine Lam . 16 Hand siger atter anden gang til hannem / Simon Jona (Søn) elsker du mig? Hand siger til hannem / Ja HErre / du veedst ad jeg elsker dig. Hand siger til hannem / Fød mine Faar. 17 Hand siger tredie gang til hannem / Simon jona (Søn) elsker du mig? Petrus blef bedrøfvit / ad hand sagde den tredie gang til hannem / elsker du mig? Oc hand sagde til hannem / HErre / Du veedst alle Ting : Du veedst / ad jeg elsker dig. JEsus siger til hannem / Fød mine Faar. 18 Sandelig / sandelig / Jeg siger dig / Der du varst yngre / opbandt du dig self / oc gick hvort du vilde: Men naar du blifver gammel / skalt du udrecke dine Hænder / oc en anden skal opbinde dig / oc føre (dig) did / som du icke vilt. 19 Men det sagde hand ad betegne / med hvad Død hand skulde prjse Gud. Oc der hand det sagde / siger hand til hannem / Efterfølg mig. 20 Da vende petrus sig om / oc saa den Discipel følge / som JEsus elskte / hvilcken som oc laa op til hans Bryst i nadveren / oc hafde sagt / HErre / Hvo er den som forraader dig? 21 Der Petrus saa denne / siger hand til JEsum / HErre / Men hvad (skal) denne? 22 JEsus siger til hannem / Dersom jeg vil ad hand skal blifve / indtil jeg kommer / Hvad (kommer det) dig ved? Efterfølg du mig. 23 Da gick den tale ud under Brødrene / ad den Discipel døør icke: Oc Jesus sagde icke til hannem / Hand døør icke: Men / om jeg vil / ad hand skal blifve / indtil jeg kommer / hvad (kommer det) dig ved? 24 Denne er den Discipel / som vidner om disse Ting / oc hafver skrevit dette: Oc vi vide ad hans Vidnisbyrd er sandt. 25 Men der ere oc mange andre Ting / som JEsus hafver giort / hvilcke / dersom de skulde skrifvis / enhver for sig / da meener jeg / ad icke end Verden self kunde hafve rum til de Bøgger / som skulde skrifves / AMEN. |