1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Jonæ 3

1 III. Capitel. OC HErrens Ords skeede anden gang til joham / sigendis / Giør dig rede / 2 Gack til ninive den stoore Stad / oc raab for den / den Prædicken som Jeg taler til dig. 3 Oc Jonas giorde sig rede / oc gick til Ninive / efter HErrens ord / oc Ninive var en stoor Stad for Gud / tre Dages Reyse. 4 Oc Jonas begynte ad gaa i Staden een Dags reyse / oc raabte oc sagde / Der (ere) endnu fyrrtive Dage / oc Ninive skal omkastis. 5 Da troode Folcket i Ninive paa Gud / oc de lode udraabe en Faste / oc klædde sig med Sæcke / baade stoore smaae blant dem. 6 Der nu den Handel kom for Kongen af Ninive / da flood hand op af sin (Stool / oc aflagde sine herlige Klæder af sig / oc svøbte sig i en Sæck / oc sad i Asken. 7 Oc lod udtaabe oc sige i Ninive / af Kongens oc hans Veldiges betænckning / sigendis / der skal hvercken Menniske eller Diur / hvercken Øxne eller Faar / smage noegt / de skulle icke fødes / oc ey dricke Vand. 8 Men de skulle svøbes i Sæcke / baade Mennisker oc Diur / oc raabe til Gud skærckeligen / oc de skulle vende sig hver fra sin onde Vey / oc fra fortrædelighed / som er i deres Hænder. 9 Hvo veed / Gud motte omvende sig / oc fortryde det / oc vende sig fra sin Grumheds Vrede / ad vi skulle ickke forgaae. 10 Oc Gud saa deres Gierninger / ad de vende dem fra deres onde Vey : Oc Gud angrede det Onde / som hand hafde talet ad giøre dem / Oc hand giorde det icke.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel