1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Josuabogen 11

1 XI. Capitel. OC det skeede der Jabin / Kongen af Hazor / Kongen af Madon / oc til Kongen af Simron / oc til Kongen af Achsaph: 2 Oc til de Konger som vare i Norden paa Biergene / oc paa Marcken Synden Cinneroth / oc til dem som boede nedre i Dalene oc udi Naphoth Dor ud med Hafvet: 3 Til Cananiterne / Øster oc Vester / oc Emorither / oc Hethiter / oc Pheresiter / oc Jebusiter paa Biergene / oc Heviterne neden op til Hermon i Mizpa Land. 4 Oc de droge ud / oc alle deres Hær med dem / et svart Tall Folck / som Sand der er paa Hafsbrædden i mangfoldighed / oc saare mange Heste oc Vogne. 5 Oc alle disse Konger samlede dem / oc komme oc leyrede dem tillsammen / hos det Vand Meron / ad strjde imod Jsrael. 6 Oc HErren sagde til Josua: Fruct icke for dem / Thi i Morgen paa denne Tjd vil jeg gifve dem alle slagne for Jsraels Ansict / du skalt giøre deres Heste lam / oc brænde deres Vogne med Jld. 7 Oc Josua kom /oc alt Krjgsfolcket med hannem / paa den uforvarendis / hos det Vand Merom / oc de ofverfulde dem. 8 Oc HErren gaf dem i Jsraels Haand / oc de sloge dem / oc forfulde dem til den stoore Zidon / oc til de brændende Vand / oc til den Mizpa Marck mod Østen : Oc de slog dem / indtil Mand lood icke een blifve igien af dem. 9 Da giorde Josua mod dem som HErren befool hannem / hand giorde deres Hester lame / oc brænde deres Vogne med Jld. 10 Oc Josua vende sig om paa den samme Tjd / oc indtog Hazor / oc slog dens Konge med Sverd / (Thi Hazor var tilforn Hofvetstaden for alle disse Kongeriger.) 11 Oc de sloge alle Persooner med skarpe Sverd / som der vare udi / saa de ødelagde (dem/) oc der blev intet igien / som hafde Aande / oc hans brænde Hazor med Jld. 12 Oc Josua indtog alle disse Kongers Stæder oc deres Konger / oc hand sloo dem med skarpe Sverd / saa hand ødelagde dem / som Mose HErrens Tienere hafde befalit. 13 Dog brænde Jsrael ingen Stæder / som stoode paa deres Høye / uden Hazor alleene / (som) Josua brænde. 14 Oc alt Rofvet af disse Stæder oc Qvæget / toge Jsraels Børn / sig til Bytte. Men de sloge alle Menneisker med skarpe Sverd / indtil de hafde lagt dem øde / de lode intet blifve igien / som hafvde Aande. 15 Som HErren bød Mose sin Tienere / saa bød Mose Josua / oc saa giorde Josua / hand lood intet feile af alt det som HErren hafde befalit Mose. 16 Oc Josua toog alt det Land ind paa Biergene / oc alt det som ligger Synden paa / oc alt Gosen Land / oc Sletten oc Marcken / oc Jsraels Bierg med sine Slette. 17 Fra det slette Bierg som strecker sig op mod Seir / oc indtil BaalGad / Paa Libani Marck / neden for det Bierg Hermon / oc hand tog alle deres Konger / oc sloo dem oc dræbte dem. 18 Josua førde længe Krjg imod alle disse Konger. 19 Der var icke een Stad / som giorde Fred med Jsraels Børn / (uden de Heviter som boede i Gibeon) de vundne dem alle med Strjd. 20 Thi Det skeede saa af HErren / ad de forhærdede deres Hierter / ad møde Jsrael med Strjd / ad hand skulle fordærfve dem / ad det skulde icke bevjses Naade / thi ad hand skulde ødelegge dem / som HErren bød Mose. 21 Oc samme tjd kom Kosua oc udrydde de Enakiter af Biergene / af Hebron / af Dibir / af Anab / oc af alle Biergene i Juda / oc af alle Jsraels Bierge / Josua ødelagde dem med deres Stæder. 22 Der blev ingen igien af Enakiterne i Jsraels Børns Land / uden Asa / i Gath / oc i Asdod / der blefve de igien. 23 Oc Josua fick alt Landet / efter alt det / som HErren hafde talit til Mose / oc Josua gaf Jsrael det til Arf / efter deres Deele til deres Stammer / oc Landet lod af ad krjge.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel