1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Josuabogen 17

1 XVII. Capitel. OC Lodet falt for Manasse Stamme / thi hand er Josephs Førstefødde Søn / for Machir Manasse Førstefødde Søn / Gileads Fader / Thi hand var en Strjdsmand / derfor fick hand Gilead oc Basan. 2 Oc dtte falt oc de andre Manasse børn til iblant deres Slect / (som vare) Abiesers børn /oc Heleks børn /oc Asricis børn / oc Secherins børn /oc Hephers børn /oc Semidas børn: Disse ere Manasse Josephs søns Børn / Mandkønene iblant deres Slecter. 3 Men Zelaphehad Hephers Søn / Gilead søns / Machir søn / manasse søns / hand hafde icke Sønner / men Døttre / oc disse ere hans Døtteres Nafn / Mahala / oc Noa / Hogla / Milca oc Tirza. 4 Oc de ginge fræm for Eleasar Præsten // oc foræm for Josua Nuns søn /oc fræm for de Øfverste / oc sagde: HErren bød Mose / ad hand skulde gifve os Arfvedeel iblant vor Brødre: Oc mand gaf dem Arfvedeel / efter hyerrens befaling / iblant deres Faders brødre. 5 Oc der fulde tj Parter paa Manasse foruden Gileads Land oc Basan / som ligger ofver Jordanen. 6 Thi Manasse Døttre finge Arfvedeel iblant hans Sønner / oc de andre Manasse Børn finge det Land Gilead. 7 Oc Manasse Landemercke var der Asser til Michmethath / som ligger for Sechem / oc Landemercket gaar ud paa den høyre side til den som boe i EnTapuah: 8 Manasse fick Tapuah Land /oc Tabuah hos Manasse Landemercke hørde Ehpraims børn til: 9 Oc Landemercket gaar ned til den Beck Kana i Synder til becken / disse Stæder høre Ehpraim til iblant Manasse Stæder /U men Manasse landemercke fra Norden er hos Becken / oc enden der paa er hos Hafvet. 10 Epharaims Eyedom er Synder paa / oc Manasse Norden paa / oc Hafvet er hans Landemercke /oc de løbe sammen i Asser fra Norden /oc i Jsaschar fra Østen. 11 Saa hafde Manasse iblant Jsaschar oc iblant Asser / BethGean oc dens tilhørige Stæder / oc Jebiaam oc dens tilhørige Stæder / oc de som boede i Dor oc der tilhørige Stæder /oc de som boede i EnDor oc dens tilhørige Stæder / oc de som boede i Taanach oc dens tilhørige Stæder / oc de som boede i Megiddo oc dens tilhørige Stæder / (som ere) tre Egne. 12 Oc Manasse børn kunde icke indtage disse Stæder / men de Cananiter begynte ad boe i samme Land. 13 Oc det skeede / der Jsraels børn blefve mæctige / da giorde de oc Cnaniterne Skatskydige / men fordrefve dem icke aldeelis. 14 Da talede Josephs Børn med Josua / oc sagde: Hvorfor gafst du mig (ickun) eet Lod oc een Part til Arf? Jeg er dog et stoort Folck / efterdi HErren hafver end saa velsignet mig? 15 Oc Josua sagde til dem: Efterdi du est et stoort Folck / da gaf den op i Skoven / oc hug dig der (et Stycke) i de Pheresiters oc Kæmpers Land / efterdi Ehpraims bierg er dig for trangt. 16 Da sagde Josephs børn: Vi saae icke det bierg / Thi alle Cananiter / som boede i Daleland / hafde Jern vogne / (baade) de som boe i BethSean oc dens tilhørige Stæder / oc de i Jesreels Dal. 17 Oc Josua sagde til Josephs Huus / til Ephraim oc til Manasse / sigendis: Du est et stoort Folck / de du hafver meget Styrcke / du skalt icke hafve eet Lod: 18 Thi Bierget skal høre dig til / thi det er en Skov : Oc du skalt hugge den om / oc det yderste der af skal høre dig til / Thi du skalt fordrifve Cananiten / enddog i hand hafver Jernvogne /(oc) endog hand er sterck.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel