1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

S. Marcus 10

1 X.Capitel. OC hand stood op der fra / oc kom til Judææ Grenzer / igiennem det (Land) ofver Jordan: Oc Folcket gaar atter ti lha i hobetall: Oc hand lærde dem atter / som hans sedvane var. 2 Oc Pharisæerne ginge til hannem / oc spurde hannem ad / Om en Mand maa skille sig fra sin Hustru? Oc de fristede hannem. 3 Men hand svarde / oc sagde til dem / Hvad hafver Moses budit eder? 5 Men de sagde / Moses tilstedde ad skrifve et Skilsmaals bref / oc skillis ad. 4 Oc JEsus svarde / oc sagde dtil dem / For eders Hiertis haardheds skyld / skref hand eder dette Bud. 6 Men fra Verdens begyndelse / hafver Gud giort dem Mand og Qvinde. 7 Derfor skal et Menniske forlade sin fader oc Moder / oc skal blifve fast hos sin Hustru: 8 Oc de to skulle være eet Kiød. Saa ere de nu icke to / men eet Kiød. 9 Hvad Gud da hafver tilsammen føyit / skal Mennisket icke adskille. 10 Oc hans disciple spurde hannem atter i Huuset om det samme. 11 Oc hand sagde til dem / Hvo som skiller sig fra sin Hustru / oc tager en anden til ecte / hand bedrifver hoor med hende. 12 Oc dersom en Qvinde skiller sig fra sin mand / oc tager en anden / hun bedrifver Hoor. 13 Oc de førde smaa Børn til hannem / ad hand skulde røre ved dem: Men Disciplene lode ilde paa dem / som baare dem frem. 14 Men der JEsus det saa / blef hand fortørned / oc sagde til dem / lader de smaa Børn komme til mig / oc formeener dem icke / thi Guds Rige hører saadanne til. 15 Sandelig / jeg siger eder / Hvo som icke annammer Guds Rige som et lidet Barn / hand skal ingenlunde komme der ind. 16 Oc hand tog dem i faufn / oc lagde Hænderne paa dem / oc velsignede dem. 17 Oc der hand var udgangen paa Veyen / da løb een hen frem / oc falt paa Knæ for hannem / oc spurde hannem ad / Good Mestere / hvad skal jeg giøre / ad keg kand arfve det ævige Ljf? 18 Men JEsus sagde til hannem / Hvi kalder du mig god? Der er ingen ggod / uden een / som er Gud. 19 Du veedste Budene / Du skalt icke bedrifve Hoor. Du skalt icke slaa ihiel. Du skalt icke stiæle. Du skalt icke tale falskt Vidnisbyrd. Du skalt ingen besvige. Ær djn Fader oc Moder. 20 Men hand svarde / oc sagde til hannem / Mestere / det hafver jeg huldit altsammen op til mjn Ungdom. 21 Men JEsus saa paa hannem / oc elskte hannem / oc sagde til hannem / Een Ting fattis dig: Gack bort / selg alt det du hafver / oc gjf det Fattige / oc du skalt hafve et Liggendefæ i Himmelen: Oc kom / eftrefølg mig / oc tag Korsset op. 22 Men hand blef ilde til freds / for den Tale / oc gick bedrøfved bort: Thi hand hafde meget Gods. 23 Oc JEsus saa sig om / oc siger til sine Disciple / Hvor vanskelig skulle de Rjge komme i Guds Rige. 24 Men Disciplene blefve forfærdede opfver hans Tale. Men JEsus svarde igien / oc siger til dem / Børn / hvor vanskeligt er det / ad de / som forlade sig paa Rjgdom / kunde komme ind i Guds Rige. 25 Thi det er lættre / ad et Kameel gaar igennem Naaleøyet / end ad den Rjg kommer ind i Guds Rige. 26 Da forfærdedes de end meget meere / oc sige til dem self / Oc hvo kand da vorde salig? 27 Men JEsus saa paa dem / oc siger / Hoos Menniskene er det umueligt / men icke hoos Gud: Thi alle ting ere muelige hoos Gud. 28 Men Peder begyte ad sige til hannem / See / vi hafve forlat Alting / oc hafver efterfult dig. 29 Men JEsus svarde / oc sagde / Sandelig jeg siger eder / Der er ingen / som hafver forlat Huus / eller Brødre / eller Systre / eller Fader / eller Moder / eller Hustru / eller Børn / eller Aggre / for mjn oc Euangelii skyld / 30 Ad hand ey skal faa hundredefold igien / nu i denne Tjd / Huus oc Brødre / oc Systre oc Mødre / oc Børn / oc Aggre / med Forfølgelse / oc i den til kommendis Verden i det ævige Ljf. 31 Men mange skulle blifve de første / (som ere) de sidste. Oc de sidste / de første. 32 Men de vare paa Veyen / oc ginge op til Jerusalem: Oc JEsus gick for dem / oc de blefve forførdede / oc fulde hannem efter / oc befryctede sig. Oc JEsus toog atter de Tolf til sig / oc begynte ad sige dem / hvad hannem skulde vederfaris. 33 See / vi gaae hen op til Jerusalem / oc Menniskenes Søn skal antvordis de ypperte Præste oc Skriftkloge: Oc de skulle fordømme hannem til døden / oc antvorde Hedninge hannem. 34 Oc de skulle bespotte hannem / oc hugstruge hannem / oc besmytte hannem / oc ihielslaa hannem: oc paa tredie dag skal hand opstaa. 35 Da ginge Jacobus oc Johannes / Zebedæi Sønner / til hannem / oc sagde / Mestere / vi ville ad du skalt giøre os / det vi ville bede om. 36 Men hand sagde til dem ,Hvad ville I / ad jeg skal giøre eder? 37 Men de sagde til hannem / Gif os / ad vi maae sidde / den eene hoos djn høyre (Side/) den anden hoos din venstre (Side/) i djn Herlighed. 38 Men JEsus sagde til dem / I vide icke / hvd I bede om. Kunde I dricke den kalck / som jeg dricker / oc døbes med den Daab / som jeg døbis med? 39 Men de sagde til hannem / Vi kunde. Men JEsus sagde til dem / I skulle vel dricke den Kalck / som jeg dricker / oc døbes med den Daab / som jeg døbis med: 40 Men ad sidde hoos mjn høyre oc hoos mjn venstre (Side) / er icke mjt ad gifve / Men den som det er beridt. 41 Oc der de Tj hørde det / begynte de ad tage det saare til mistycke med Jacobo oc Johanne. 42 Da kaldede JEsus dem / oc sagde til dem / I vide / ad de som holdes for Verdslige Regentere / herske ofver dennem / oc de store iblant dem / bruge Mact ofver dem. 43 Men det skal icke være saa iblant eder: men hvilcken som vil blifve stoor iblant eder / hand skal være eders Tienere: 44 Oc hvilcken som vil blifve den ypperste iblant eder / hand skal være alles eders Tjenere. 45 thi Menniskenes Søn er icke kommen / ad lade tiene sig / men ad hand skulde tiene / oc gifve sit Ljf til Gienløselsis betalning for mange. 46 Oc de komme til Jericho: Oc der hand gick ud af Jericho / oc hans Disciple / oc meget Folck / Da sad Timæi Søn / Bartimæus den Blinde / hoo Veyen oc tigde. 47 Oc der hand hørde / ad det var JEsus Nazaræus / Da begynte hand ad raabe / oc sige / JEsu / du Davids Søn / forbarm dig ofvre mig. 48 Oc mange truede hannem / ad hand skulde tie stille: Men hand raabte meget meere / Du Davids Søn / forbarm dig ofver mig. 49 Oc JEsus stooe / oc sagde / de skulde kalde hannem. Oc de kaldede den Blinde / oc sagde til hannem / Vær frjmodig / stat op / hand kalder ad dig. 50 Men hand kaste sine Kæder fra sig / stod op / oc kom til JEsum. 51 Oc JEsus svarde / oc siger til hannem / Hvad vilt du / ad jeg skal giøre dig? Men den Blinde sagde til hannem / Rabboni / ad jeg kand see. 52 Men JEsus sagde til hannem / Gack bort / Djn Tro hafver frelst dig: Oc strax blef hand sendis / oc fulde JEsum efter paa Veyen.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel