1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

S. Marcus 12

1 XII.Capitel. OC hand begynte ad tale dem ved Lignelser. Et Menniske plantede en Vjngaaard / oc giorde et Giærde der om / oc grof et Graf under Persen / oc bygde et Taarn / oc leyde Vjngaardsmænd den / oc foor uden Lands. 2 Oc hand sende en Tienere til Vjngaardsmændene / der Tjden kom / ad hand skulde tage af Vjngaardens Fruct af Vjngaardsmændene. 3 Men de tog oc sloge hannem / oc lode hannem tomhændet fra sig. 4 Oc hand sende atter en anden (Tienere) til dem / oc den samme sloge de med Steen / oc saarede hans Hofved / oc lode hannem fra sig forhaanet. 5 Oc hand sende atter en anden: Oc den sloge de ihiel: Oc mange andre / komme sloge de / oc somme myredede de. 6 Men eftersom hand hafde endnu een Søn / som hand hafde kier / Sende hand den oc paa det sidste til dem / oc sagde / De maatte end frycte dem for mjn Søn. 7 Men de samme Vjngaardsmænd sagde til hver andre / Denne er Arfvingen: Kommer / lader os slae hannem i hiel / oc Arfven blifvre voris. 8 Oc de toge oc sloge hannem ihiel / oc kaste hannem uden for Vjngaarden. 9 Hvad skal nu Vjngaardens Herre giøre? Hand skal komme / oc ødelegge Vjngaardsmændene / oc saa andre Vjngaarden. 10 Hafve j icke læst denne Skrift? Den steen som Bygningsmændene bortkaste / hand er blefven til Hofved-Hiørnesteen. 11 Det er skeet af HErren / oc er underligt for vore Øyen. 12 Oc de søgte (efter) ad gribe hannem / oc fryctede for Folcket: Thi de forstode / ad hand sagde denne Lignelse imod dem / Oc de forlode hannem / oc ginge bort. 13 Oc de sende nogle til hannem af Pharisæerne oc Herodis Tienere / ad de skulde fange hannem i (hans) Tale. 14 Men de komme oc sige til hannem / Mestere / vi vide / ad du est sandru / oc skøtter om ingen: thi du acter icke Menniskenes person / men du lærer Guds Vey i sandhed: Maa man gifve Keyseren Skat eller ey? Skulle vi gifve / eller icke gifve? 15 Men som hand viste deres Øyenskalckhed / sagde hand til dem / Hvi friste I mig? Tager mig hjd en pending / ad jeg kan see. 16 Men de baare (den) frem. Oc hand siger til dem ,Hves er dette Billede / oc OFvreskrift? Men de sagde til hannem / Keyserens. 17 Oc JEsus svarde oc sagde til dem / Gifver Keyseren / hvad Keyserens er / Oc Gud / hvad Guds er. Oc de forundrede sig pa hannem. 18 Oc Saducæerne komme til hannem / som sige / Ad der er icke Opstandelse: Oc de spurde hannem ad / oc sagde / 19 Mestere / Moses skref os / ad naar nogens Broder døør / oc lader en Hustru efter sig / oc lader icke Børn efter sig / da skal hans Broder tage hans Hustru / oc opvæcke sin Broder Sæd. 20 (Nu) hafver der været siu Brødre: Oc den første tog en Hustru / oc hand døde / oc lod icke Sæd efter sig: 21 Oc den anden tog hende / oc døde / oc lod icke Sæd efter sig: Oc den tredie lige saa. 22 Oc de toge hende de siu / oc lode icke Sæd efter dennem. Efter dem alle / døde oc Qvinden. 23 Derfor i Opstandelsen / naar de ere opstandn / hves Hustru / af dem / skal hun da være? Thi de siu hafve haft hende til Hustru? 24 Da svarde JEsus / oc sagde til dem, fare I icke derfor vild / ad I vide icke Skrifterne / ey heller Guds Kraft? 25 Thi naar de ere opstandne fra Døde / da hvercken gifte de sig / ey heller giftes: Men de ere som Engle der ere i Himlene. 26 Men om de Døde / ad de opreises / hafve I icke læst i Mose Bog / hvorledis Gud talede til hannem / hoos Busken / oc sagde: Jeg (er) Abrahams Gud / oc Jsaacs Gud / oc Jacobs Gud. 27 Gud er icke de Dødes (Gud) / men de Lefvendes (Gud:) Derfor fare I meget vild. 28 Oc der gick een af Skriftklogene til (hannem) / som hafde hørt paa dem / hvorledis de bespurde sig med hver andre / oc eftersom hand viste ad hand hafde gifvit dem et smuct Svar / spurde hand hannem ad / Hvilcket er det ypperste Bud for alle? 29 Oc JEsus svarde hannem / Det ypperste Bud for alle / er det / Hør Jsrael / HErren vor Gud / er een HErre: 30 Oc du skalt elske HErren din Gud / af dit gandske Hierte / oc af din gandske Siel / oc af dit gandske Sind / oc af all din Kraft. Det er det ypperste Bud. 31 Oc det andet er lige som dette / Du skalt elske din næste / ligesom dig self. Der er intet andet større Bud / end disse. 32 Oc Skriftklogen sagde til hannem / Mestere / du hafver talet smuct i sandhed. Thi een er Gud / oc der er icke en anden foruden hannem: 33 Oc ad elske hannem af gandske Hierte / oc af gandske Sind / oc af gandske Siel / oc af all Kraft / Oc elske (sin) Næste lige som sig self / det er meere end alle Brøndoffer oc Offer. 34 Oc der JEsus saa / ad hand svarde forstandeligen / sagde hand til hannem / Du est icke langt fra Guds Rige. c der torde ingen adspørge hannem ydermeere. 35 Oc JEsus svarde / oc sagde / der hand lærde i Templen / Hvorledis sige de Skriftkloge / ad Christus er Davids Søn? 36 Thi David siger self / ved den Hellig-Aand / HErren siger til mjn HErre / Sæt dig hoos min høyre Haand / indtil jeg leggr dine Fiener til dine Fødders fodskammel. 37 Der kalder da David self hannem HErre / oc hvorledis er hand hans Søn? Oc meget Folck hørde hannem gierne. 38 Oc hand sagde dem i sin Lærdom / Vocter eder for de Skriftkloge / som ville gaae om her i lange Klæder / oc lade helse sig paa Torfvet: 39 Oc hafve de øfverste Stole i Synagogerne / de øfverste stæder i Giestebud. 40 De som opæde Enckers Huuse / oc bede længe under et skjn: De somme skulle faae dis ofverflødigere Dom. 41 Oc som JEsus hafde sat sig tverg ofver fra Templens Kiste / saa hand an / hvorledis Folcket lagde pending i Templets Kiste / oc mange Rjge lagde meget (udi.) 42 Oc der kom en fattig Engcke / oc lagde tu Skerfve udi / som er en Pending. 43 Oc hand kaldede sine Disciple til sig / oc sagde til dem / Sandelig / jeg siger eder / ad denne fattige Encke lagde meere udi / end alle de som lagde i templens Kiste / 44 Thi de lagde alle udi af det de hafde til ofverflod : Men denne lagde udi / af sin Armod / alt det hun hafde / hendis gandske Næring.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel