1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Nehemiæ 3

1 III. Capitel. OC Eliasib den øfverst Præst / giorde sig rede / oc hans Brødre Præsterne / oc de bygde Faarebporte / de helliggiorde den / oc hengde Porten i den / oc de helliggiorde den til Mea Taarn / (som var) indtil Hananeel Taarn. 2 Oc Jericho Mænd bygde hos hannem / oc Sachur Jmri Søn bygde hos hannem. 3 Men Sebaa Børn bygde Fiskeporten / de flyde den / oc hengde dens Port / dens Laase / oc dens Stenger : 4 Oc Meremoth Uria søn / Hakoz søns / bygde hos dem : Oc Mesullam Berechia søn / Mesesabeel søns / bygde os dem. Oc Zadok Baena søn bygde hos dem. 5 Oc hos dem bygde de af Thakoa : Men deres Velsige vende icke deres Hals til ders Herris Tieniste : 6 Oc den gamle Port bygde Jojada Pasea søn / oc Mesullam Besodia søn: De flytte den / oc de isatte dens Porte / oc dens Laase / oc dens Stenger. 7 Oc Melathia den Gibeoniter / oc Jadon den Meronothiter / bygde hos dem : de Mænd af Gibeon oc Mizpa : indtil Landsfogedens Stool ofver Floden. 8 Hos hannem bygde Usiel / Harhoia søn / (een) af Guldspedene : Oc hos hannem bygde hanania Apotekers søn: Oc de bygde i Jerusalem indtil den breede Muur. 9 Oc hos dem bygde Rephaia / Hurs søn / den hafde deels Øfverste af Jerusalem. 10 Oc hos dem bygde Jedaia Harumaphs søn / oc tvert ofver fra hans Huus : Oc hos hannem bygde Hattus / Hasabenia søn. 11 (Men) Malhia Harims søn / oc Hasub Pahath Moabs søn / bygde det andet Styrcke : dertil med Taarnet hos Oonene. 12 Oc hos hannem bygde Sallum lohes søn / den halfve deels Øfverste i Jerusalem / hand oc hans Døttre. 13 Dalporten færdede Hannem / oc bygde den / oc isatte dens Porte / dens Laase oc dens Stenger / oc tusinde Alne paa Muuren / idet Møgporten. 14 Men Malchia Rechabs søn / Vjngaardens deels Fyrste / færdede Møgporten : Hand bygde den / oc isatte dens Porte / dens laaste oc dens Stenger. 15 Men Brøndporten byggede Sallum Eholhoste Søn / den deels Øferste i Beth-Eherez: Hans bygde den oc tacte den / oc isatte dens Porte / dens Laase oc dens Stenger : Der til med Muuren hos Selah Fiskedam / mod Kongens Have / oc indtil Trapperne som gaae ned fra Davids Stad. 16 Efter hannem bygde Nehemia Asbuk søn / den halfve deels Øfverste i Bethsur / indtil mod Davids Grafver / oc indtil den Fiskedam som var giort / oc indtil Kæmpernes Huus. 17 Næst h annem bygde leviterne / Rehum Bani søn : Hos hannem bygde Hasabia / den halfve deels Øfverste i Keila / i sin deel. 18 Efter hannem bygde ders Brødre / Bavai Hendads søn / den halfve deels Øfverste i Keila. 19 Oc hos hannem bygde Eser Jesua søn / den Øfverste i Mizpa / det andet stycke / der imod som mand gaar op ti Harniskhuuset Mikzoa. 20 Næst hannem bygde Baruch / Sebai søn / med fyrighed / det andet Stycke fra Mikzoa / indtil Eliasib den øfverste Præstis Huusis Dør. 21 Næst hannem bygde Meremoth Uria søn / Koz søns / det andet stycke fra Eliasibs Huusis Dør / oc indtil enden paa Elasibs huus. 22 Oc efter hannem bygde Præsterne / de Mænd af den slette Egn. 23 Efter hannem bygde BenJamin oc Hasub / tvært ofver fra deres huus. Efter hannem bygde Asaria Maeseia søn / Anania søns / hos sit huus. 24 Efter hannem bygde Benue Henadads søn / det andet stycke fra Asaria huus / indtil Mekzoa / oc indtil Hiørnet. 25 Palai Usai søn / mod Mikzoa oc det høye Taarn / som udgaar fra Kongens huus / som er i fængslets Gaard. Efter hannem (bygde) Padaia Pareos søn. 28 Men de Nethinim boede i Ophel / indtil tvert imod Vandporten mod Østen / oc der som Taarnet gar ud. 27 Efter hannem bygde de af Thekoa det andet stycke / mod det stoore Taarn / som udgaar / oc indtil Ophel Muur. 28 (Men) fra Hesteporten bygde Præsterne / hver mod sit Huus. 29 Efter hannem bygde Zadok Jmmers søn / som sit Huus: Oc efter hannem bygde Semaia / Sachania søn / Portene mod Østen. 30 Efter hannem bygde Hanania / Selamia søn / oc Hanum Zalaphs søn den slette / det andet stycke: Efter hannem bygde Mesullam Berechia søn / mod sit Kammer. 31 Efter hannem bygde Malchia Guldspeds søn / indtil Rethinim huus oc Urtekræmmernes / mod Befalings Porten / oc indtil mand gaar op til Hiørnet. 32 Oc der imedlem som mand gaar op af Hiørnet til Faareporten / bygde Guldsmede oc Urtekræmere.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel