1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Salomons Pædikere 8

1 VIII. Cap. HVo er som en Vjs? Oc hvo kand udlegge det? Menniskenes Vjsdom kand opliuse hans Ansictis Styrcke blifver (der ved) forandrit. 2 Jeg (vil sige dig/) bevar Kongens Ord : Dog efter Guds Ceedis Ord. : Vær icke hastig naar du ville gaa til hans Ansict U oc blif icke staaendis i en ond Sag : thi hand kand giøre hvad hannem lyster : 3 Hvor Kongens Ord er / der er Mact. Oc hvo tør sige til hannem / hvad giør du? 4 Hvo som holder Buddet / hand skal intet ont fornemme : Oc en Vjsis Hierte skal vjde Tjd oc ræt. 5 Thi alt det mand hafver Lyst til / hafver tjd oc ræt : Efterdi Menniskens ulycke er megen ofver hannem. 6 Thi hand veed icke hvad der skee skal : Thi hvo kand tilkiendegifve hannem / naar det skal vorde? 7 Et menniske hafver icke Mact ofver Aanden / ad forhindre Aanden : Oc hand hafver ingen Mact Døødsens Tjd / hand kand oc ingen sende for sig i Krigen : Oc et ugudeligt Væsen kand icke redde dem der eyer det. 8 Alt dette hafver jeg seet / der jeg gaf mit Hierte til alt det som skeer under Solen: Der er en tjd som et Menniske regerer ofver det andet sig til ulycke. 9 Da saae jeg oc de ugudelige begrafne / oc de komme / oc ginge fra en hellig Sted / oc blefve forglemt i Staden / hvor de giorde ræt : dette er ocsaa Forfængelighed. 10 Efterdi der skeer icke snart en afsagt Dom ofver de onde Gierninger / derfor er Menniskenes Børns hierte fuld i dem / ad giøre ont. 11 Endog en Syndere giør hundrede gange ont / oc lefver længe : Saa veed jeg dog / ad det skal gaa dem vel / som frycte Gud / som frycte for hans Ansict. 12 Men det skal icke gaa den ugudelige vel / oc hand skal icke lefve længe : Hand skal være ligesom en Skygge / fordi hand icke frycter for Gud. 13 Der er (endnu) en Forfængelighed / som skeer paa Jorden : ad der ere Rætferdige / hvilcke det rammer paa / efter de Ugudeliges Gierning / Oc der ere Ugudelige / hvilcke det rammer paa / efter de Rætferdiges Gjerning : Jeg sagde / ad dette er ocsaa Forfængelighed. 14 Derfor lofvede jeg Glæden / efterdi et menniske hafver inted bedre under Solen / end ad æde oc dricke / oc være glad : Thi saadant maa hendis hannem af sit Arbeyde alle hans Lifs Dage / som Gud hafver gifvit hannem under Solen. 15 Efter som jeg gaff mit Hierte til at forstaa Vjsdom oc ad see den Møye / som skeer paa Jorden / ad der er den som icke seer hvercken dag eller Nat Søfn i sine Øyne. 17 Da saa jeg all Guds Gierning : ad et Menniske kand icke udsige den Gierning : som skeer under Solen : hvorfor et Menniske maa arbeyde at søge / oc kand icke finde : Ja om en Vjs vilde sige sig ad forstaa det / saa kand han dog icke finde (det.) 16 Da saa jeg all Guds Gierning : ad et Menniske kand icke udsige den Gierning : som skeer under Solen : hvorfor et Menniske maa arbeyde at søge / oc kand icke finde : Ja om en Vjs vilde sige sig ad forstaa det / saa kand han dog icke finde (det.)
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel