1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Psalme 68

2 LXVIII. Til Sangmesteren / Davids Psalme-Sang. Gud skal opstaa / hans Fiender skulle bortspredes : Oc de som hade hannem / skulle fly for hans Ansict. 3 Som Røg fordrifved / skalt du fordrifve dem / som Vox smelter for Ild / skulle de ugudelige omkomme for Guds Ansict 4 Men de Rætferdige skulle glædis / de skulle frydis for Guds Ansict / Oc fryde sig med Glæde 5 Siunger Gud / siunger hans nafn Lof / ophøyer hannem / som far paa det høyeste Ting / hans Nafn er HErre / Oc glæder eder for hans Ansict. 6 Hand er de Foaderløse Børns Fader / oc Enckers Dommmere : Hand er Gud i sin hellig Bolig. 7 En Gud som gifver dem som ere eenlige Husit fuld af Børn / Den som udfører dem som ere fangne i Bolte : Men de Gienstrjdige boo i det tørre. 8 Gud / der du drogst ud for dit Folck / Der du gickst frem i Ørcken / Sela. 9 Da befvede Jorden / oc Himlene drøppede / for Guds Ansict / ja Sinai self / For Gud (som er) Israels Gud. 10 Gud / du lodst opdrages en mæctig Regn / Du vederqvægede din Arf / oc (end) den som var forsmæctit. 11 De (som vare) dit Selskab / boode der i : Gud / du beridde for den Fattige med dit gode. 12 HErren skal gifve tle : Hine som bebude / er en stoor Hær. 13 Kongerne for Hærskarene skulle fly / jo mere oc mere: Oc de som blifve i Huse / skulle uddeele rof. 14 Om I laa mellem Treføder paa begge sider / skulle I dog blifve som) en Duis Feyre / der fiunes ad være forsølvede : Oc hved Vinger (funes ad være indsprengde) med glimmende Guld. 15 Naar den Allmæctige adspreder Konger der udi / de blifver den hvid / som Snee paa Salmon. 16 Basan Bierg er Guds Bierg : Basan Bierg er et Bierg (fuld) med Høye. 17 Hvi springe i Bierge (fuld) med høye? Dette Bierg hafde Gud Lyst til / ad boo der paa: Ja HErren skal boo (der paa) ævindelig. 18 Guds Vogne ere mangetusinde maal tusinde: HErren er iblant den paa Sinai i Helligdommen. 19 Du opforst i Høyheden / du fangede Fængsel / Du fick Gafver ( ad uddeele) iblant Mennisker / oc end de Gienstrjdige (fangede du/) ad boe (hos dig) O HErre Gud. 20 Lofvet være HErren daglig / hand legger Byrde paa os / hand som er vor Saligheds Gud / Sela. 21 Vi hafve en Gud som er en Gud til megen Salighed : Oc hos den HErre HErre ere udgange for Døøden. 22 Men Gud skal søndersla sine Fienders Hofver / Oc dens Isse med Haar paa / som farer frem i sine synder. 23 HErren sagde : Jeg vil igien hente fra Basan : Jeg vil igien hente af Haffens Dybhed. 24 Ad du skalt dyppe din Fod / ja din Hundes Tunge i Blod / af Fienderne / ja af hver af dem. 25 Gud / de saae dine Reyser / min Guds Reyser / min Kongis i Helligdommen. 26 Sangerne ginge for / desom leegte paa Strenge (ginge) bag / imeolen (ginge) Pigerne / som sloo paa Trumme. 27 Lofver Gud i Forsamlingene : HErren (i som ere) af Israels Kilde. 28 Der hersker ofer dem den lille Ven Jamin / Juda Førster (med) deres hoob / Sebulons Førster / Nephthalt Førster. 29 Din Gud befalede din styrcke det : styrck / O Gud / det du hafver giort os. 30 For din tempels skyld I Jerusalem / skulle Kongen føre dig Gafve. 31 Straf Diurene i Rørene / Oxenes Hoob med Folckenes Kalfve / den som berømmer sig af Stycker Sølf : hans adspridde Folckene / som vilde gierne strjde. 32 De stoore Førster skulle komme oprecke sine Hænder til Gud. 33 I Kongerjger paa Jorden siunger Gud : Siunger HErren Lof / Sela. 34 Den som far i Himmelens HImle af Begyndelsen : See / hand skal gifve Styrckis røst med sin røst. 35 Gifver Gud Styrcke: hans herlighed erofver Israel / Oc hans Styrcke i Skyerne. 36 Gud du (skalt vorde) forfærdelig af din Helligdom : hand er Israels Gud / Som gifver Folcket Styrcke oc Mact : Gud være velsignet.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel