1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Zachariæ 1

1 Zachariæ Bog. I. Capitel. J Den ottende Maaned / i det andet Kong Darij Aar / skeede Herrens Ord til Zachariam Barachiæ søn / Jddo søns / Propheten / sigendis / 2 HErren er saa vred paa eders Fædre. 3 Derfor sjg til dem / Saa sagde den HErre Zebaoth / Vender eder til mig / siger den HErre Zebaoth / Saa vil Jeg vende mig til eder / sagde den HErre Zebaoth. 4 Værer icke som eders Fædre / til hvilcke de fræmfarne Propheter raabte / sigendes / Saa sagde den HErre Zebaoth / Vender dog om fra eders onde Veye / oc eders onde Jdrætte / Men de lyde icke / oc actede icke paa mig / siger HErren. 5 Eders Fædre / hvor ere de? Oc Propheterne / mon de kunde lefve til ævig Tjd? 6 Er det icke saa / ad mine Ord oc mine Skicke / som Jeg bød mine Tienere Propheterne / hafve de icke rammet eders Fædre? Saa de vende dem / oc sagde / Lige som den EHrre Zebaoth hafde i finde ad giøre os / efter vore Veye / oc efter vore Jdrætte / saa hafver hand giort os. 7 Paa den fierde oc tivende Dag i den ellefte Maaned / det er Sebat Maaned / i dandet Darij Aar / skeede HErrens Ord til Zachariam / Barachiæ søn / Jddo søns / Propheten / sigendis : 8 Jeg saa om Natten / Oc see / en Mand reed paa en rød Hest / oc hand holt stille iblant Myrtetræerne som vare i det Dybe / oc bag bag hannem (vare) røde / graae oc hvide Heste. 9 Oc jeg sagde / Hvo ere disse / mjn HErre? Oc Englen som talde med mig / sagde til mig / Jeg vil vjse dig / hvo disse ere. 10 Jaden Mand / som holt iblant de Myrtetræer / svarede oc sagde / Disse ere de / som Herren hafver udsendt / ad drage i landet. 11 Men de svarede HErrens Engel / som holt iblant de Myrtetræer / oc sagde / Vi hafve dragit i Landt / oc see / Alt Landet sidder oc er stille. 12 Da svarede HErrens Engel / oc sagde / HErren Zebaoth / Hvor laænge vilt du icke forbame dig ofver Jerusalem / oc ofver Juda Stæder / ofver hvilcke du hafver været vred / diss ehalffierdesinds tive Aar? 13 Oc HErren svarede Englen / som talde med mig / venlige Ord / (ja) trøstelige Ord. 14 oc Englen / som talde med mig / sagde til mig / Raab oc sjg / Saa sagde den HErre Zebaoth / Jeg hafver været njdkier for Jerusalem / oc for Zion / med en stoor Njdkierhed. 15 Men Jeg er saare vrede paa Hedningene / som ere saa rolige / Thi jeg var ickun lidet vred / Men de hiulpe til ulycke. 16 Derfor saa sagde HErren / Jeg er vendt til jerusalem / med megen Barmhiertighed / mit huus skal byggis der udi / siger den HErre Zebaoth / oc Maalesnoren skal udreckis ofver Jerusalem 17 Raab endnu / oc sjg / Saa sagde den HErre Zebaoth / Mine Stæder skulle endnu udbredes for got / oc HErren skal endnu trøste Zion / oc hvand skal endnu udvælle Jerusalem.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel