1647 Chr 4 - Svane                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Zachariæ 3

1 III Capitel. DEr efter vjste hand mig Jusoua den øfverste Præst / staaendes for HErrens Engel / Oc Sathan stood hos hans høyre Haand / ad imodstaa hannem. 2 Da sagde HErren til Sathan / HErren straffe dig / du Sathan / ja HErren straffe dig / som udvalde Jerusalem : Er denne icke en Brand / som er reddet af Jlden? 3 Oc Josua var ført i skidne Klæder / der hand stood for Engelen. 4 Da svarede hand / oc sagde til dem / som stoode for hannem / sigendis / Tager de skridne Klæder af hannem : Der efter sagde hand til hannnem / See / Jeg hafver tagit djn Misgierning fra dig / oc jeg vil føre dig i HelligdagsKlæder. 5 Oc jeg sagde / De skulle sætte en reen Hat paa hans Hofvet: Oc de satte en reen hat paa hans Hofvet / oc førde hannem i Klæder / oc HErrens Engel stood (der.) 6 Da vidnede HErrens Engel for Josua / oc sagde / 7 Saa sagde den HErre Zebaoth / Om du vandrer i mine Veye / oc om du varer paa mjn varetæct / Da skalt du baade dømme mit Huus / oc forvare mine Forgaarde : Oc jeg vil gifve dig Reyser iblant disse her staae. 8 Hør nu Josua / du øfverste Præst / du oc dine Medbrødre som boe for dig : Thi de ere underlige Folck / Thi see / jeg vil lade mjn Tienere Zemah komme. 9 Thi see / anlangendis den Steen / som jeg lagde for Josua / paa den Steen ere siu Øyne. See / jeg vil udgrafve den vel / siger den HErre Zebaoth / oc jeg vil borttage dette Lands Misgierning paa een dag. 10 Paa den samme Tjd / siger den HErre Zebaoth / skulle j kalde een den anden til (ad komme) under Vjntræ oc under Figentræ.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel