Guds Ord                                                                                           tilbage

Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.

Anden Kongebog 13

1 I det tjuetredje regjeringsåret til Joasj, Akasjas sønn, kongen av Juda, ble Joakas, Jehus sønn, konge over Israel i Samaria. Han regjerte i sytten år. 2 Han gjorde det som var ondt i Herrens øyne, og han fulgte Jeroboam, Nebats sønns synder, han som hadde fått Israel til å synde. Han omvendte seg ikke fra dem. 3 Da ble Herrens vrede opptent mot Israel, og Han overgav dem for all tid i Hasaels hånd, Syrias konge, og i Benhadads hånd, Hasaels sønn. 4 Så bønnfalt Joakas Herren, og Herren hørte på ham. For Han så hvordan Israel ble undertrykt, for kongen i Syria undertrykte dem. 5 Så gav Herren Israel en befrier, så de ble fridd ut fra syrernes hånd. Og Israels barn fikk bo i teltene sine som før. 6 Likevel omvendte de seg ikke fra syndene til Jeroboams hus, han som hadde fått Israel til å synde. Men de vandret i dem. Asjera-pælen ble også stående i Samaria. 7 For Han lot bare femti hestfolk, ti vogner og ti tusen fotsoldater bli igjen av Joakas' hær. For kongen i Syria hadde ødelagt dem og gjort dem lik støvet som trampes ned. 8 De andre Joakas' gjerninger, alt det han gjorde, og hans store makt, er ikke det skrevet ned i krønikeboken om kongene i Israel? 9 Så la Joakas seg til hvile hos sine fedre, og de begrov ham i Samaria. Deretter ble hans sønn Joasj konge i hans sted. 10 I det trettisjuende regjeringsåret til Joasj, kongen av Juda, ble Joasj, Joakas' sønn, konge over Israel i Samaria. Han regjerte i seksten år. 11 Han gjorde det som var ondt i Herrens øyne. Han omvendte seg ikke fra alle Jeroboam, Nebats sønns synder, han som fikk Israel til å synde, men han vandret i dem. 12 De andre gjerningene til Joasj, alt det han gjorde, og hans store makt, som han utviste da han stred mot Amasja, kongen av Juda, er ikke det skrevet ned i krønikeboken om kongene i Israel? 13 Så la Joasj seg til hvile hos sine fedre. Deretter satte Jeroboam seg på hans trone. Joasj ble begravet i Samaria, sammen med de andre kongene i Israel. 14 Elisja var blitt syk av den sykdommen som han også døde av. Da kom Joasj, Israels konge ned til ham, gråt over ansiktet hans og sa: "Min far, min far, Israels vogner og hestfolk!" 15 Elisja sa til ham: "Hent en bue og noen piler!" Så hentet han seg en bue og noen piler. 16 Så sa han til kongen i Israel: "Legg hånden din på buen!" Så la han hånden på den, og Elisja la hendene sine på hendene til kongen. 17 Så sa han: "Åpne vinduet mot øst!" Og han åpnet det. Da sa Elisja: "Skyt!" Og han skjøt. Han sa: "Herrens pil til utfrielse og pilen til utfrielse fra Syria. For du skal slå syrerne ved Afek helt til du har gjort ende på dem." 18 Da sa han: "Ta pilene!" Så tok han dem. Han sa til kongen i Israel: "Slå på jorden!" Så slo han tre ganger, og så stanset han. 19 Guds mann ble vred på ham og sa: "Du skulle ha slått fem eller seks ganger. Da ville du ha slått Syria til du hadde gjort ende på dem. Men nå skal du bare slå Syria tre ganger." 20 Så døde Elisja, og de begrov ham. Også om våren det året kom flokkene fra Moab og plyndret landet. 21 Slik skjedde det at mens de holdt på å begrave en mann, fikk de plutselig øye på en flokk som kom for å plyndre. Da la de mannen ned i graven til Elisja. Men da mannen kom ned og rørte ved knoklene til Elisja, våknet han til live og stod på beina. 22 Hasael, Syrias konge, undertrykte Israel så lenge Joakas levde. 23 Men Herren var nådig mot dem, hadde medynk med dem og vendte seg til dem på grunn av Sin pakt med Abraham, Isak og Jakob. Han ville ennå ikke utrydde dem eller kaste dem bort fra Sitt åsyn. 24 Hasael, Syrias konge, døde. Så ble hans sønn Benhadad konge i hans sted. 25 Joasj, Joakas' sønn, tok byene tilbake fra Benhadads hånd, Hasaels sønn, de byene han hadde tatt fra hans far Joakas hånd i krigen. Tre ganger beseiret Joasj ham og tok Israels byer tilbake.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel
Kapitlet i tre forskellige oversættelser

1992 - 31/48 - Guds Ord

Den Ny Aftale - 1992 - KJV

31-48 - 1647 - KJV